Где бы ты ни был... | страница 44
На часах было уже почти четыре, когда Дебора выглянула из окна и увидела в воротах экипаж.
Генерал Флеминг извинился, что не сможет проводить ее. Вошел Рэнделл Гонт и повел Дебору к выходу.
— Мисс Ричи, — неожиданно голос его прозвучал умоляюще, а движение руки еще более подчеркнуло искренность слов, — если вам понадобится моя помощь, надеюсь, вы известите меня об этом.
— Очень любезно с вашей стороны, сэр.
Его рука все еще держала ее руку, и она не находила более его прикосновение холодным.
— Я не имею в виду ваши пожертвования церкви или что-либо, связанное с этим. Что бы ни произошло, мне бы хотелось, чтобы вы в любое время обратились ко мне первому.
Он отпустил ее руку, не спуская с нее глаз, затем продолжил:
— Если захотите изменить свое решение, как бы тяжело и поздно это ни было…
— Какое решение я должна изменить, сэр?
— Не нужно быть прорицателем, чтобы понять, какое предложение вам уже сделали или собираются вскоре сделать.
— Вы не имеете права…
— Да, права я не имею, однако не могу больше молчать. Мне следовало поговорить с вами раньше, но все казалось, что еще не время. Я уже не верил, что могу жить и чувствовать. С головой ушел в работу… Мисс Ричи, Дебора, — он схватил ее за плечи и, повернув к себе, заглянул в глаза, — вы научили меня вновь замечать окружающее и чувствовать. Пока не поздно, выслушайте меня.
Дебора вырвалась из его рук и, не оборачиваясь, побежала к экипажу. Кирсти уже ждала ее.
На пути в Стеннард-Прайори Дебора пыталась вызвать в памяти образ Джастина, ожидающего ее ответа, но мысли ее постоянно возвращались к Рэнделлу Гонту.
Генерал Флеминг говорил в пользу Гонта, и нельзя было сомневаться в искренности заслуженного солдата. Но старый и больной, мог ли он оказаться способным противостоять силе воздействия сэра Рэнделла? Даже если все, что он говорил, правда, не могло ли быть так, что для сэра Рэнделла, чрезмерно увлеченного своей работой, человеческое сердце и тело значили не более, чем материал для исследований?
Аргумент в духе Джастина. Но это совершенно не соответствовало тому, что испытывала к Рэнделлу Гонту сама Дебора. Она попыталась подавить это новое опасное чувство логическими рассуждениями, но ничего не получалось, и ее мысли разбегались.
Экипаж постепенно замедлял ход и вдруг резко остановился. Дебора высунулась из окна и огляделась.
— В чем дело, Дрейпер? — спросила она кучера.
— Вон там я увидел что-то странное, мисс. В бездонном озере, как мы его называем. Когда мы вернемся домой, я пошлю кого-нибудь посмотреть и уведомить сэра Рэнделла — это ведь его владения.