Зеркало Пиковой дамы | страница 30
Далецкий помедлил, поднялся и в задумчивости спустился со сцены. Потом двинулся меж рядами кресел, а глаза его слушателей неотрывно следили за ним.
— Ей это даже стало нравиться. Она к этому начала привыкать. И не хотела нарушить табу. Но однажды утром в зеркале появилось отражение рыцаря. Он ехал неспешно на красавце-коне, солнце играло в его блестящих доспехах, медленно и торжественно колыхались пышные перья на шлеме в такт шагу коня, а длинные черные кудри вились за спиной. Это был сэр Ланселот. Леди не выдержала, она подбежала к окну! Заклятье было нарушено. Потому что юная дева увидела живое воплощение своей потаенной мечты, она узнала свою красоту! И тотчас зеркало треснуло. И ковер разорвало в куски. С криком ужаса леди отпрянула от окна, но было поздно. Беда уж настигла ее… Тогда, как потерянная, она вышла из башни и стала бродить вдоль берега. А потом под стенами замка в Камелоте увидели лодку, медленно плывущую по течению. В ней лежала мертвая леди Шеллот.
Марк Николаевич снова выдержал долгую паузу. Его питомцы притихли, не смея нарушить молчание. Он вдруг быстро, легко взбежал на сцену, и Аля заметила, что он прикрыл черной тканью два боковых зеркала.
— Паша, включи софит, — велел Далецкий, и мощный свет вспыхнул, высветив одинокое зеркало.
— Ой, это оно! — послышалось сдавленное восклицание Таи.
— Я рассказал вам эту легенду, чтобы… нет, сначала пусть каждый скажет, о чем она. Витя, начинай, — он жестом пригласил всех подняться на сцену.
— Ну… — Витька пожал плечами. — Может, про одиночество. Про то, что каждый сидит вот так в своей клетке и ждет чего-то… но не дождется. Скорее помрет!
— Хорошо. Теперь Гарик.
— Она про то, что запретный плод сладок.
— Алена?
— Но человек хочет его сорвать и всегда рвет… всегда делает, что хочет, несмотря на запреты… — она вдруг как-то жалобно хихикнула и бросила быстрый взгляд на Далецкого: как он оценивает её слова…
— Хорош-шо-о… — он вдруг резко обернулся к Мане. — А ты?
— Я? — она глубоко вздохнула. — Я думаю, эта легенда о том, что наш мир — только отражение настоящего… И мы того, другого не видим и никогда не увидим… здесь, пока живы. И даже пытаться заглядывать туда нельзя.
— Так. Очень хорошо! А ты, Аля?
— А я… я не знаю, может быть, это про жизнь художника. Про человека, который делает что-то такое особенное… ну, создает свою красоту.
— То есть, это о творчестве? — подсказал Марк Николаевич.
— Да. — Аля взглянула в зеркало. — Она же — леди Шеллот — должна ткать свой ковер. И рисунок на нем — только слабое отражение той реальности, про которую сказала Маша. То есть, мы живем… и ничего не видим, не знаем. Но художник что-то чувствует… он видит тени в зеркале.