Повторим нашу встречу | страница 26
Он хотел, чтобы Пейдж находилась в постоянном страхе, не зная, чего от него ожидать. Чтобы все ее мысли были заняты лишь им и необходимостью все время доказывать ему свою покорность.
Однажды Джанкарло нашел ее в огромной гардеробной комнате Вайлет, где Пейдж подбирала аксессуары к наряду, который актриса собиралась надеть на светский раут, запланированный на вечер.
– Подними юбку, сними трусики – если ты настолько глупа и все-таки надела их – и дай их мне, – сказал он ей без предисловия, заставив ее вздрогнуть от неожиданности.
Джанкарло детально повторил сцену десятилетней давности, произошедшую в пляжном доме в Малибу.
– Что? – запнувшись, переспросила она. Ее грудь налилась мучительной тяжестью, а тело оказалось в плену обжигающего тепла.
Пейдж почувствовала сильное возбуждение от одного только голоса Джанкарло. Что же произойдет, если он прикоснется к ней на этот раз?
– Это твоя линия поведения, сага? Делать вид, что ты ничего не понимаешь? – Джанкарло встал в дверном проеме. От него исходили волны ярости, раздражения и тестостерона. Он отказался от изысканных костюмов и напоминал ей прежнего Джанкарло, которого она любила. На нем были спортивные штаны и майка, которая облегала его идеальный торс. – Меня это утомляет.
Пейдж замерла на месте, стоя напротив него за столом, где хранилась богатая коллекция ювелирных украшений Вайлет. Ее тело отказывалось шевелиться. Она напоминала оленя, ослепленного светом фар приближающейся на огромной скорости машины.
– Я пыталась предупредить тебя, что это очень быстро наскучит, – с трудом выговорила Пейдж.
Уголки его рта поползли вверх, а глаза излучали то ли нежность, то ли угрозу.
– Покажи мне, как хорошо ты умеешь выполнять приказания. – Джанкарло скрестил руки на груди и прислонился плечом к дверному косяку. Вылитый хищник перед атакой на свою жертву. – И я бы на твоем месте не заставлял меня ждать.
– Ах, эти страшные угрозы, – процедила Пейдж сквозь зубы. – От страха у меня кружится голова и стучит в висках. Трудно расслышать твои указания из-за бешеного сердцебиения.
– Я уверен, что так и есть. – Вокруг его глаз залегли морщинки от улыбки. – Но мы оба знаем, что это не страх.
Пейдж не могла поспорить с этим. Ее взгляд скользнул вниз на короткую юбку, под которой ничего не было. Не отдавая себе отчета в своих действиях, она сделала именно так, как ей велели. «Позаботься о том, чтобы я имел беспрепятственный доступ к тебе всегда», – хриплым голосом прошептал Джанкарло ей на ухо два дня назад в коридоре у кабинета матери.