Доказательство умысла (в сокращении) | страница 97
— То есть идею книги дали ему вы, — ядовито произнес я, — однако сами ее не читали.
— Это книга о человеке, который ненавидит своих родственников. По-моему, что-то в этом роде.
— Значит, вы ее все же читали.
Ван Бларикум понял, что совершил ошибку, и попытался исправить ее:
— Нет, не читал. Просто слышал в новостях, что… в чем состоит сюжет.
— А, ну конечно. — Я издевательски усмехнулся. — Ранее вы показали, что изучали в Японии боевое искусство. Повторите, пожалуйста, его название.
— Муто-риу.
— Я не знаток боевых искусств, — признался я. — Это что-то вроде карате, кун-фу или как?
Долгая пауза.
— Это японский стиль боя на мечах.
— Чем вы пользовались, упражняясь в нем?
Одна сторона его лица дернулась:
— Бокеном. Однако…
— Однако что, мистер ван Бларикум? — спросил я. — Однако… нет, я не подставлял моего зятя? Однако… нет, я не крал бокена из его кабинета, пока он был в туалете? Однако… нет, я не убивал свою сестру? Вы это собирались сказать?
— Ваши утверждения попросту смехотворны. Когда он убил ее, я был в Нью-Йорке. И могу доказать это.
И тут с хлопком отворилась дверь и в зал влетела победно улыбающаяся Лайза. Она сунула мне в руку листок бумаги, громко прошептав при этом:
— Ты был прав.
Я улыбнулся ей и снова повернулся к свидетелю:
— Ваша честь, у меня появилось еще одно, ранее неизвестное доказательство. Предназначающееся опять-таки исключительно для дискредитации свидетеля.
Я вручил судье листок. Ивола поморщился и со вздохом сказал:
— Очень хорошо.
Затем он передал листок секретарю суда:
— Миссис Уилсон, пожалуйста, разметьте это.
Получив листок от секретаря, я неторопливо опустил его на край свидетельской трибуны и спросил:
— Вы не могли бы прочитать подчеркнутые ручкой строки?
Роджер ван Бларикум посмотрел на в листок.
— Тут сказано: «Северо-западные авиалинии. Сведения о пассажирах. Дата: двадцать первое октября. Отправление в одиннадцать ноль пять утра. Прибытие в час двадцать пять пополудни. Тип билета: в одну сторону. Пункт отбытия: Детройт. Пункт прибытия: Нью-Йорк, Ла-Гуардиа. Оплата: наличными. Имя пассажира…» — Он поднял на меня расширившиеся глаза.
— Читайте, читайте.
— «Имя пассажира: ван Бларикум, Роджер».
Зал зашумел. Потребовалось несколько секунд, чтобы этот гомон утих.
— Леон Праути показал ранее, что видел названного им «стариканом» человека, покидавшего дом около полуночи. Им были вы, не так ли?
Роджер ван Бларикум заморгал, потом обвел потрясенным взглядом зал.