Неразрешимое бремя | страница 15
Помчик попытался вырвать из ее тисков, но не преуспел. Я не хотел вмешиваться, но все же не удержался и вставил:
— На его руках нет следов крови.
Лидия пропустила мои слова мимо ушей, продолжая сверлить помчика взглядом.
— Как давно вы наведываетесь в бордель госпожи Розмари? — я решил прервать их игру в гляделки.
— Давно, — придушенно выдавил из себя помчик. — Лет пять уже.
— Вы знаете про остальных девушек, что погибли от схожих ран?
Глаза помчика виновато забегали, он судорожно сглотнул.
— Нет.
Лидия вдруг его отпустила, насмешливо протянув:
— А вот сейчас вы лжете, господин Прошицкий. И это меня почти радует… Потому что я все равно узнаю правду. — Она улыбнулась такой хищной улыбкой, что даже у меня на мгновение мелькнула малодушная мысль бежать отсюда без оглядки.
— Что здесь происходит? — взбешенный капитан Лунтико влетел в камеру и уставился на нас. — Кто вас посмел сюда пустить?!? По какому праву? Немедленно убирайтесь!
Лидия насмешливо смотрела на брызжущего слюной капитана, не делая ни единой попытки объясниться. Когда он схватил ее за руку, намереваясь вытолкать взашей, я горько вздохнул и нехотя перехватил его руку:
— Довольно, капитан, мы уже уходим. Не надо грубостей.
— Да я вас за решетку упеку, — похоже, капитан не собирался успокаиваться. — Да я!..
— Довольно! — осадил я грубияна. — Завтра вернусь. Провести дознание по делу смерти девицы Ивонны и подозрению в колдовстве. Даже не вздумайте чинить помехи. Если будете продолжать в подобном роде, сами сядете. За препятствие дознанию.
Лицо капитана стремительно наливалось кровью. Он выплюнул сквозь зубы:
— Убирайтесь отсюда.
Я подхватил Лидию под локоть и потащил к выходу, не обращая внимания на ее истерическое хихиканье.
— Да что с вами такое? Прекратите истерику, — я выволок Лидию на улицу. — Откуда вы узнали про пение? Мертвая девочка нашептала?
Ее смех резко оборвался, глаза потемнели.
— Отправляйтесь за разрешением, господин инквизитор. Надеюсь, вы…
— Я видел, как вы зажимали уши в леднике. Также, как это сейчас делал помчик. — Это было жестоко с моей стороны, но мне просто необходимо узнать, что именно она там увидела или услышала. Я пристально вглядывался в Лидию. — Почему именно мотив колыбельной?
Лишь смутная тень мелькнула на ее лице, оставив след в виде хмурой складки между бровями. Лидия подбоченилась.
— Значит так, господин инквизитор. Повторять не буду, так что слушайте внимательно. Вы отправляетесь за разрешением. Надеюсь, у вас хватит ума не упоминать о просьбе вояга. Добейтесь проведения вскрытия, пока тело окончательно не разложилось. Лучше, чтобы его провели в Академии. После этого заглянете в городской архив и поищете случаи подобных смертей, особенно в борделях. Смотрите за последние пять лет. Надеюсь, управитесь до завтра. Потому что завтра вечером, — Лидия подошла вплотную, толкнув меня в грудь указательным пальцем. — Скажем к пяти, я заеду за вами, будьте готовы. Отправимся повидаться с госпожой Розмари.