Omamori Himari. Призрачный ветер | страница 27



Паучиха вздохнула и снова призадумалась: "А еще в тот момент, когда Ёко метнула в него нож... надо, кстати, ей еще раз по мозгам дать, чтобы не пугала меня так. Совсем не умеет сдерживаться и тут кинула в полную силу, хоть и не на поражение, так, оцарапать хотела. И все же он сумел поймать нож. Ну, у многих аякаси хорошие рефлексы, а в том ноже не было ни капли магии, но, судя по поднявшемуся ветерку, он принадлежит к стихии воздуха. Однако характер у него совершенно другой. Встречала я воздушных аякаси, все они импульсивные и несдержанные в проявлении своих эмоций. Скорее Ёко на них походит, а не этот Кадзе-сан... Так что, если судить по всем этим признакам, он явно Высший. А они все очень гордые и опасные."

Но ведь не вел он себя ни высокомерно, ни коварно! Наоборот, легко прощал их выходки (хотя тут, скорее, только Ёко отличилась!), отвечал на вопросы и ни разу не пригрозил своей силой. Даже ауру не раскрыл. И, когда торговался, бил логикой и уважительными обещаниями будущей выгоды от их сотрудничества. Честно говоря, на фоне всех этих его странностей, предложение действительно показалось ей выгодным... в тот момент. Теперь же Курозакура уже сомневалась, не выйдет ли эта его благосклонность им боком.

"Вот ведь, загадочный какой - снова вздохнула паучиха - но пути отхода все же надо будет продумать заранее. Еще раз и намного тщательнее."



[От лица Курозакуры]




Кадзе-сан пришел несколько позднее, чем мы договаривались. Уже почти полночь. Но я не стала ничего говорить по этому поводу. Ведь клиент вежливо извинился, с улыбкой посетовав на автомобильные пробки (они-то тут причем!). И, вообще, выглядел он несколько иначе, чем в нашу прошлую встречу. Нет, одет он был во все ту же странную мантию или тогу. А вот взгляд стал жестче, движения резче, и на лице читалась усталость. Так что я пихнула Ёко, чтобы она не ворчала, и придвинула чемоданчик с обещанной платой к Кадзе-сану.

- Вот, тут двести тысяч йен и еще двадцать тысяч долларов. Часть мелкими купюрами, чтобы у людей к Вам не возникло ненужных вопросов. Надо сказать, Вам весьма повезло, несколько Ваших старинных монет из тех, что мы выставили на аукцион, удалось продать по весьма хорошей цене.

- Добрые дела всегда вознаграждаются - несколько туманно отозвался клиент, забирая деньги, - Спасибо за Вашу работу!

- Надеемся на дальнейшее сотрудничество! - ответила я.

- Конечно! - с важным видом кивнул Кадзе-сан.

Я протянула ему нашу визитку со всеми контактами и предупредила, что мы не всегда бываем в городе, но можно будет оставить сообщение на автоответчике.