Нежное сердце | страница 28



Ее руку еще покалывало от прикосновения к его плечу. Девушка сжала кулак и оглядела свою куда меньшую по размерам гостевую спальню, которую она выбрала. Да уж, как неосторожно она заговорила о его сестре. Но ведь она не знала! С другой стороны, это ее не извиняет. Какая, должно быть, потеря для всей семьи! Грейс вздохнула. На том сайте, где Грейс нашла сведения о семье Цезаря, не было ни слова о смерти девочки. Возможно, потому, что ему принадлежат многие средства массовой информации. Он упомянул об этом вчера. Наверное, именно по этой причине остается закрытой информация и о его сестре, и о его личной жизни.

Как бы то ни было, заговорив о Габриэле, она в очередной раз раздосадовала мистера Наварро.

Она его постоянно раздражает, и это скоро закончится увольнением. Грейс вздохнула.

Что в общем-то не так уж плохо, принимая во внимание то, какой отклик в ее теле вызвало всего одно мимолетное прикосновение к Цезарю…


— Мистер Наварро распорядился, чтобы вы пришли в столовую, — сообщил Рафаэль, когда Грейс заканчивала готовить кофе.

Узнав, что Рафаэль является руководителем службы безопасности Цезаря, девушка сделала все возможное, чтобы растопить лед между ними, игнорируя его недовольство, болтая о том о сем в перерывах между сменой блюд. Ни одного внятного ответа она не получила, и все же Рафаэль как будто немного подобрел по сравнению с вчерашним днем.

— Я отнесу кофе сама, хорошо? — предложила Грейс.

— Как пожелаете, — склонил голову Рафаэль, отступая назад.

— Не волнуйтесь, — заверила его она. — Я уже сказала мистеру Наварро, что не добавлю яд в его кофе.

Рафаэль не улыбнулся.

— Вы находите эту тему поводом для веселья? — осведомился он.

— Нет, конечно нет, — с раскаянием произнесла Грейс. — Но так ли уж необходимы плащ и кинжал?

Рафаэль удивился:

— Плащ и кинжал?

Грейс улыбнулась — в эту минуту Рафаэль стал невероятно похож на своего высокомерного хозяина.

— Люди — реальные люди — живут иначе, знаете ли. А здесь повсюду охрана, видеокамеры, датчики движения, — перечислила она.

— Вы хотите сказать, что Цезарь — ненастоящий?

— Конечно нет, просто я… — Грейс вздохнула и тряхнула головой. — Я нахожу, что все это перебор.

Уголки губ Рафаэля дрогнули.

— Я понимаю, что посторонним такой уровень безопасности кажется чрезвычайным.

— И я — совершенно не знакомый с подобными порядками человек, — подтвердила Грейс.

— Если бы вы знали… — Рафаэль резко оборвал себя. — Такие люди, как Цезарь, очень уязвимы.