Нежное сердце | страница 28
Ее руку еще покалывало от прикосновения к его плечу. Девушка сжала кулак и оглядела свою куда меньшую по размерам гостевую спальню, которую она выбрала. Да уж, как неосторожно она заговорила о его сестре. Но ведь она не знала! С другой стороны, это ее не извиняет. Какая, должно быть, потеря для всей семьи! Грейс вздохнула. На том сайте, где Грейс нашла сведения о семье Цезаря, не было ни слова о смерти девочки. Возможно, потому, что ему принадлежат многие средства массовой информации. Он упомянул об этом вчера. Наверное, именно по этой причине остается закрытой информация и о его сестре, и о его личной жизни.
Как бы то ни было, заговорив о Габриэле, она в очередной раз раздосадовала мистера Наварро.
Она его постоянно раздражает, и это скоро закончится увольнением. Грейс вздохнула.
Что в общем-то не так уж плохо, принимая во внимание то, какой отклик в ее теле вызвало всего одно мимолетное прикосновение к Цезарю…
— Мистер Наварро распорядился, чтобы вы пришли в столовую, — сообщил Рафаэль, когда Грейс заканчивала готовить кофе.
Узнав, что Рафаэль является руководителем службы безопасности Цезаря, девушка сделала все возможное, чтобы растопить лед между ними, игнорируя его недовольство, болтая о том о сем в перерывах между сменой блюд. Ни одного внятного ответа она не получила, и все же Рафаэль как будто немного подобрел по сравнению с вчерашним днем.
— Я отнесу кофе сама, хорошо? — предложила Грейс.
— Как пожелаете, — склонил голову Рафаэль, отступая назад.
— Не волнуйтесь, — заверила его она. — Я уже сказала мистеру Наварро, что не добавлю яд в его кофе.
Рафаэль не улыбнулся.
— Вы находите эту тему поводом для веселья? — осведомился он.
— Нет, конечно нет, — с раскаянием произнесла Грейс. — Но так ли уж необходимы плащ и кинжал?
Рафаэль удивился:
— Плащ и кинжал?
Грейс улыбнулась — в эту минуту Рафаэль стал невероятно похож на своего высокомерного хозяина.
— Люди — реальные люди — живут иначе, знаете ли. А здесь повсюду охрана, видеокамеры, датчики движения, — перечислила она.
— Вы хотите сказать, что Цезарь — ненастоящий?
— Конечно нет, просто я… — Грейс вздохнула и тряхнула головой. — Я нахожу, что все это перебор.
Уголки губ Рафаэля дрогнули.
— Я понимаю, что посторонним такой уровень безопасности кажется чрезвычайным.
— И я — совершенно не знакомый с подобными порядками человек, — подтвердила Грейс.
— Если бы вы знали… — Рафаэль резко оборвал себя. — Такие люди, как Цезарь, очень уязвимы.