Охотники за мифами | страница 70
— Не бойся, сестра, — прошептал зимний человек ей на ухо. В белых волосах заблестели кристаллики льда. — Ты не одна.
Кицунэ плотнее завернулась в плащ и надела капюшон, из-под которого сверкнули нефритовые глаза.
— Почему ее оставили в живых?
Оливер почувствовал, как где-то в животе зловеще зашевелилась страшная уверенность.
— Она из Приграничных?
— Конечно, — ответил Фрост, по-прежнему преисполненный сочувствия к раненому мифическому созданию.
— Черт! — выдохнул Оливер, оглядывая зал — трупы песочных человечков, разбитую алмазную клетку, стены, двери, окна, солнечный свет за которыми уже изрядно потускнел… — Они бы ни за что не оставили ее в живых, Фрост! Их направили по вашему следу! Идет охота на вас всех! Ее не оставили бы в живых. А это значит, что Охотники не ушли. Она — приманка!
Кицунэ метнулась обратно в центр зала. Ничего подозрительного по-прежнему не появлялось — лишь ветер шуршал песком на полу. У Оливера пересохло в горле, свело мышцы. Он заставил себя оглянуться и увидел тень, мелькнувшую за окном неподалеку от двери, в которую они вошли. Нет, это не облако заслонило солнце. Нечто иное. И оно двигалось.
Фрост поднял Дорметту на руки. Но как только он сделал это, она закричала в агонии. Глаза широко раскрылись, тело сотрясли жуткие предсмертные судороги. Оливер в ужасе смотрел на зимнего человека и крошечную мифическую женщину, которую тот держал на руках. На левом боку Дорметты, том, на котором она лежала, виднелись разверстые раны. Оттуда, как из разбитых песочных часов, сыпался мелкий песок красноватого оттенка — ее кровь. А из пола, представлявшего собой утрамбованный почти до бетонной твердости песок, торчали две длинные острые алмазные пики, на которые и была наколота Дорметта.
Охотники начали дело, Фрост, сам того не желая, завершил его.
— Дорметта, — выговорил зимний человек упавшим, полным раскаяния голосом.
— Кирата[14], — выдохнула она, и последние остатки ее жизни просыпались на пол.
Кицунэ что-то кричала им обоим. Оливер едва ее слышал. Он неотрывно смотрел на Фроста и безжизненное существо у него на руках. Но спутница продолжала звать их по именам, призывала бежать, спасаться, и наконец он оторвал взгляд от Фроста и взглянул на нее.
— Уходим! Немедленно! — крикнула Кицунэ.
Оливер увидел, что она бежит вовсе не тем путем, каким они пришли, а к двери в дальнем конце зала — той самой, что была приоткрыта. Той, что разглядывал Фрост.
За окном уже мелькали и другие тени. Сначала одна, а потом другая превратились в темные силуэты, очерченные оранжевым светом полыхавшего за их спинами солнца.