По то сторону Солнца. Часть вторая | страница 41



Поднявшись вслед за негуснегести на шутиху оказались в достаточно широком и длинном помещение. В этот второй блок, следующий за уплощенным ведущим, зашли только Арун Гиридхари, Камал Джаганатх и замыкающий их Ури. Рабы вошли во вторую и третью кабинки, а перундьаговцы в остальные четыре. Впрочем, внутри сами блоки не разграничивались, и даже не имели расположенных снаружи металлических поперечных полос, представляя собой единое пространство, вроде длинного коридора, где по правую сторону стояли в ряд с наклоненными, полулежачими спинками мягкие кресла.

Негуснегести и ссасуа расположились в креслах, напротив друг друга. Для того, чтобы кресло развернуть Ури пришлось присесть и надавить на чуть выпирающий из массивных ножек рычаг. На вид громоздкие кресла с закругленными спинками, подголовниками и подлокотниками, казалось, были обтянуты тончайшей, коричневой кожей в тон самим стенам, потолку и полу, также представляющими из себя производное данного мягкого материала. От сидения кресла вниз дополнительно отходил широкий удлиненный лежак, куда ставились ноги.

Ури, как и рабы, тем не менее, не сели в кресла, не позволяя себе того, что достойно только созданий. Они разместились на полу, и если старший халупник возле кресла негуснегести, то рабы в соседних кабинках. Впрочем, перундьаговцы, сопровождающие их, опустились в кресла. Все-таки догадка Камала Джаганатха, когда сомкнулись створки, выглянувшего в проход шутихи, несколько загораживаемый телами рабов, что сидеть на креслах позволено лишь созданиям, подтвердилась. Внутри шутихи едва слышимо засвистело и безотлагательно на потолке проступили бело-желтые жилы, придавшие самому коридору значительную яркость, по-видимому, они являлись осветительными приборами.

— Шутиха летит или едет, ассаруа? — спросил Камал Джаганатх, когда уже и всем телом ощутил движение судна вперед, скидывая с головы капюшон дхаты. Ибо негуснегести сам сел спиной по движению шутихи и здесь проявляя заботу о ссасуа.

— Голубчик, — опять же незамедлительно отозвался Арун Гиридхари, очень мягко взглянув на юного авгура, видимо, не желая его еще больше волновать. — Разве я разрешил тебе говорить, — он, впрочем, в отличие от ссасуа говорил по-велесвановски. — Мы аще не покинули космическую гавань Садханы, направившись в стольный град тарховичей Церес. И говорить весьма опасно. Во-первых, тут слишком много соглядатаев, а во-вторых, тебе не нужно обращать на себя внимание. И так, видимо, тарховичи знают о твоем прибытие, не зря ведь Военный Каруалаух разрешил подать на виману-ратану шутиху, чего досель никогда не для кого не делал. Днесь, я убежден, ты для них значишь не меньше, чем для велесвановцев.