Рождественская трагедия | страница 6
Но я нервничала, очень нервничала, поэтому не знала, как его перехитрить. Я могла предотвратить несчастье в «Гидро», дав ему понять в разговоре о своих подозрениях. Но это привело бы только к тому, что Сандерс отсрочил бы выполнение своего плана. Нет, я пришла к выводу, что единственно возможный вариант — так или иначе подстроить ему ловушку. Если бы я смогла вынудить Сандерса попытаться совершить убийство именно тем способом, который я заранее выбрала, он был бы разоблачен и Глэдис посмотрела бы правде в лицо, каким бы шоком это для нее ни было.
— Вы меня поражаете, — сказал доктор Ллойд. — Что вы могли предпринять?
— Не беспокойтесь, план-то у меня был, — сказала мисс Марпл. — Но человек этот оказался слишком умен. Он не стал ждать и, посчитав, что у меня могут возникнуть подозрения, нанес удар прежде, чем подозрения эти переросли в уверенность. Сандерс знал, что я жду «несчастного случая». И потому он разыграл «убийство.»
Слушатели ахнули. Мисс Марпл кивнула и поджала губы.
— Боюсь, что рассказала все слишком коротко. Постараюсь точно воспроизвести последовательность событий.
…В гостинице царила странная атмосфера. Ее можно охарактеризовать как жуткое напряженное ожидание чего-то. Похоже, всех что-то тяготило. Какое-то ощущение беды. Первое несчастье произошло с Джорджем, портье. Он служил в гостинице много лет и знал всех постояльцев. Бронхит с пневмонией — и на четвертый день его не стало. Очень печальная история. И страшный удар для всех. К тому же все это произошло за четыре дня до Рождества. А потом стряслась беда с одной из горничных, это была такая милая девушка. Она наколола палец, заражение крови, и через сутки бедняжка отошла в мир иной.
Я сидела в гостиной с мисс Троллп и старухой Карпентер. Миссис Карпентер была просто отвратительна. Видите ли, она смаковала трагические события.
«Помяните мое слово, — сказала она, — это не конец. Как говорится, где два, там и три. Я убедилась в верности этой поговорки. Нас ждет еще одна смерть. В этом нет никаких сомнений. И она не заставит себя долго ждать. Где два, там и три».
Когда она, кивая головой и постукивая вязальными спицами, произнесла эти страшные слова, я подняла голову и увидела стоящего в дверном проеме мистера Сандерса. На мгновение он перестал себя контролировать, и я увидела выражение его лица. И в смертный час никто не разуверит меня в том, что именно мерзкие слова миссис Карпентер подсказали ему идею. Я поняла, что мысль его заработала.