Клиент | страница 85



Только и она прошла трудный путь и научилась распознавать фальшивку.

— Я не говорю, что вы не можете поговорить с Марком Свеем. Сегодня — нет, но, возможно, завтра. Или через день. События развиваются быстро. Тело мистера Клиффорда еще не остыло. Давайте немного подождем и не будем торопиться. Договорились?

— Договорились.

— Теперь докажите мне, что Марк Свей побывал в машине Клиффорда до его смерти.

Проще простого! Фолтригг заглянул в блокнот и перечислил много мест, где были найдены отпечатки пальцев мальчика. Задние фары, багажник, ручка передней двери, замок, пистолет, бутылка виски. Что-то похожее найдено и на шланге, но уверенности нет. Продолжают работать. Сейчас Фолтригг уже вошел в роль прокурора, выстраивающего свое дело на основании неопровержимых улик…

Реджи записывала и записывала. Она знала, что Марк был в машине, но ей и в голову не приходило, что он умудрился так наследить.

— Бутылка виски? — переспросила она. Фолтригг заглянул в записи.

— Да, три четких отпечатка. Никаких сомнений.

Марк рассказал ей о пистолете, но не о бутылке.

— Немного странно, не находите?

— Сейчас все странно. Полицейский, который с ним разговаривал, запаха алкоголя не почувствовал, так что я не думаю, что он пил. Уверен, он сможет все объяснить, если только нам удастся с ним поговорить.

— Я спрошу его.

— Так он вам не рассказал про бутылку?

— Нет.

— А как он объяснил пистолет?

— Я не имею права вам рассказывать о том, что мне объяснил клиент.

Фолтригг все время ждал хоть какого-то намека, и последние слова Реджи обозлили его. Труманн тоже ждал, затаив дыхание. Мактьюн оторвался от чтения доклада психиатра, назначенного судебными органами.

— Так он не все вам рассказал? — спросил Фолтригг.

— Он рассказал мне многое. Может быть, и упустил какие-то детали.

— Эти детали могут иметь решающее значение.

— Я уж сама решу, что имеет решающее значение, а что нет. Что у вас еще?

— Дайте ей записку, — приказал Фолтригг Труманну. Тот достал из папки посмертную записку Клиффорда и протянул Реджи. Она медленно прочитала один раз, затем другой.

— Тут писали двумя разными ручками, — пояснил Фолтригг. — Синюю мы нашли в машине — дешевая шариковая ручка, в которой кончилась паста. Можно предположить, что Клиффорд пытался что-то приписать после того, как Марк вышел из машины. Слово «где» подразумевает, что Марка уже не было рядом. Совершенно очевидно, что они разговаривали, назвали друг другу свои имена и мальчик был в машине достаточно долго, чтобы успеть до всего дотронуться.