Клиент | страница 85
Только и она прошла трудный путь и научилась распознавать фальшивку.
— Я не говорю, что вы не можете поговорить с Марком Свеем. Сегодня — нет, но, возможно, завтра. Или через день. События развиваются быстро. Тело мистера Клиффорда еще не остыло. Давайте немного подождем и не будем торопиться. Договорились?
— Договорились.
— Теперь докажите мне, что Марк Свей побывал в машине Клиффорда до его смерти.
Проще простого! Фолтригг заглянул в блокнот и перечислил много мест, где были найдены отпечатки пальцев мальчика. Задние фары, багажник, ручка передней двери, замок, пистолет, бутылка виски. Что-то похожее найдено и на шланге, но уверенности нет. Продолжают работать. Сейчас Фолтригг уже вошел в роль прокурора, выстраивающего свое дело на основании неопровержимых улик…
Реджи записывала и записывала. Она знала, что Марк был в машине, но ей и в голову не приходило, что он умудрился так наследить.
— Бутылка виски? — переспросила она. Фолтригг заглянул в записи.
— Да, три четких отпечатка. Никаких сомнений.
Марк рассказал ей о пистолете, но не о бутылке.
— Немного странно, не находите?
— Сейчас все странно. Полицейский, который с ним разговаривал, запаха алкоголя не почувствовал, так что я не думаю, что он пил. Уверен, он сможет все объяснить, если только нам удастся с ним поговорить.
— Я спрошу его.
— Так он вам не рассказал про бутылку?
— Нет.
— А как он объяснил пистолет?
— Я не имею права вам рассказывать о том, что мне объяснил клиент.
Фолтригг все время ждал хоть какого-то намека, и последние слова Реджи обозлили его. Труманн тоже ждал, затаив дыхание. Мактьюн оторвался от чтения доклада психиатра, назначенного судебными органами.
— Так он не все вам рассказал? — спросил Фолтригг.
— Он рассказал мне многое. Может быть, и упустил какие-то детали.
— Эти детали могут иметь решающее значение.
— Я уж сама решу, что имеет решающее значение, а что нет. Что у вас еще?
— Дайте ей записку, — приказал Фолтригг Труманну. Тот достал из папки посмертную записку Клиффорда и протянул Реджи. Она медленно прочитала один раз, затем другой.
— Тут писали двумя разными ручками, — пояснил Фолтригг. — Синюю мы нашли в машине — дешевая шариковая ручка, в которой кончилась паста. Можно предположить, что Клиффорд пытался что-то приписать после того, как Марк вышел из машины. Слово «где» подразумевает, что Марка уже не было рядом. Совершенно очевидно, что они разговаривали, назвали друг другу свои имена и мальчик был в машине достаточно долго, чтобы успеть до всего дотронуться.