Неукротимая пленница | страница 40
– Осторожно, Хаджар, – угрожающим тоном сказал Надир. – Сегодня день моей свадьбы, и ты на самом деле похитил моего брата.
– Я не отрицаю этого. Но он забрал мою дочь и провел с ней две ночи в пустыне. Наедине. Это бросает тень на ее репутацию, и ему следует ответить за свой поступок.
– Ты прикасался к ней? – шагнул вперед Амир.
– Не твое дело, – ответил принц и пристально посмотрел на Фарах. От его внимательного взгляда она густо покраснела, вспоминая минуты, когда он касался ее, и как ей это нравилось. Казалось, Заким думал о том же. Фарах следовало вмешаться в разговор, но она не могла пошевелиться в этом кричаще-соблазнительном наряде.
– О небеса! – разразился праведным гневом ее отец. – Если этот пес скомпрометировал мою дочь, он должен жениться на ней!
– Нет! – тут же воскликнула Фарах, и ее крик почти утонул в оскорбительном смехе Закима и неодобрительном окрике Амира.
– Хаджар, если ты думаешь таким образом избежать справедливого наказания, ты сильно ошибаешься, – зловещим тоном сказал Заким.
– По крайней мере, я признал свою вину, – брызнул слюной отец Фарах, как будто это признание освобождало его от ответственности. – Ты… ты забрал мою дочь и одел ее как… как проститутку, и я должен молчать?
Фарах понимала, что отец не хотел оскорбить ее, но эти слова прозвучали для нее как пощечина. Она увидела, как застыл Заким.
– Немедленно извинись перед своей дочерью за это оскорбление, – тихо предупредил он.
Фарах потрясенно смотрела на принца, который не раздумывая встал на ее защиту. Впервые с тех самых пор, как умерла мать, кто-то поддержал ее.
– Ты отрекаешься от того, в чем тебя обвиняют? – потребовал ответа Мохаммед.
– Я не должен отчитываться перед тобой, – мрачно заявил Заким.
– Но ты должен отвечать перед законом нашей страны. Ты обесчестил мою дочь, забрав ее из дома и проведя с ней ночь. Я вижу, между вами что-то было, – настаивал ее отец.
– Зак? – тихо обратился к брату Надир.
Принц провел рукой по волосам и пристально посмотрел на Фарах.
– Я не компрометировал эту женщину, – отчетливо произнес он.
– Как бы не так, – фыркнул старик.
– Фарах, скажи ему, – грубо скомандовал принц. – Скажи, что между нами ничего не было.
Ничего?
Фарах растерянно заморгала. Чуть не плача, она опустила голову и уставилась в пол, чтобы собраться с мыслями, как вдруг услышала тяжелый вздох Амира, и до нее дошло, что мужчины приняли ее колебания за признание вины.
На мгновение воцарилась мертвая тишина, которую нарушало только громкое тиканье часов. И уже через несколько секунд отец и Амир завопили, бешено размахивая руками. Их тут же окружила дворцовая охрана, направив на них оружие.