Двор шипов и роз | страница 31
Но в страх, ярость и отчаяние меня приводили мысли не только о моей судьбе. Пока мы продолжали путь и единственными звуками были хруст снега под лапами и копытами, я металась между проклятой уверенностью, что моя семья будет голодать, и пониманием, насколько необходимой я была. Меня ослепляла боль при мысли об отце, попрошайничающем на улицах, о выдающей его покалеченной ноге, когда он будет ковылять от человека к человеку. Каждый раз, глядя на зверя, я видела хромающего городом отца, вымаливающим медяки, чтобы мои сёстры выжили. Хуже этого — на что способна Нэста ради жизни Элейн. Она не будет против смерти отца. Но она будет лгать, красть и продавать что угодно ради Элейн — себя в том числе.
Я следила, как двигается зверь, пытаясь выявить хоть какую-нибудь — какую угодно — слабость. Я не смогла найти ни одной.
— Из какого ты вида фэйри? — спросила я. Слова едва не утонули под снегом, деревьями и тяжёлым звёздным небом.
Он не обернулся. Он вообще ничего не сказал. Справедливо. В конце концов, я убила его друга.
Я попыталась снова.
— У тебя есть имя?
Или что-нибудь, чем его проклинать.
Резко выдохнутый воздух можно было принять за горький смешок.
— Для тебя это имеет значение, человек?
Я не ответила. Вскоре он может крупно пожалеть о том, что пощадил меня.
Но, возможно, я сбегу раньше, чем он решит выпотрошить меня. Я заберу свою семью, мы тайком проберёмся на корабль и уплывём так далеко отсюда, как только возможно. Я попробую убить его, независимо от тщетности, несмотря на то, что это будет ещё одно неспровоцированное нападение, только за то, что он пришёл требовать мою жизнь — человеческую жизнь, которую фэйри ценят так дёшево. Наёмница смогла выжить. Возможно, я тоже смогу. Возможно.
Я открыла рот, чтобы снова спросить его имя, но из его глотки вырвалось раздражённое рычание. У меня не было шанса сражаться или сопротивляться, когда тяжёлый, металлический резкий запах ударил в нос. Он швырнул в меня истощение и чернота полностью поглотила меня.
***
Я проснулась от встряски верхом на лошади, привязанная невидимой силой. Солнце было уже высоко.
Магия — вот, что это был за запах; вот, что крепко связывало меня, предотвращая попытки воспользоваться ножом. Из какой-то коллективной смертной памяти и ужаса, я узнала силу, сковавшую кости. Как долго я была без сознания? Как долго он держал меня в бессознательном состоянии, вместо того, чтобы говорить со мной?
Стиснув зубы, я бы потребовала у него ответов — я бы кричала на него, пока он всё так же лениво идёт вперёд, не обращая на меня внимания. Но мимо меня пролетели щебечущие птицы и мягкий ветер коснулся лица. Я заметила живую изгородь с окаймлёнными металлом воротами впереди.