Двор шипов и роз | страница 18
Несколько проходящих мимо жителей старались скрыть заинтересованность в нашем разговоре. Особенно когда я сказала:
— Тогда в этом месте тебе не повезёт.
— Что тебе нужно от меня, девочка? — даже сидя, она выглядела массивной.
Ей могло быть где-то от двадцати пяти до тридцати, но, видимо, в её глазах я выглядела нескладной от голода девочкой в ворохе одежды.
— У меня есть шкуры волка и оленихи на продажу. Я подумала, ты можешь быть заинтересована в их покупке.
— Ты украла их?
— Нет, — я выдержала её взгляд. — Я добыла их сама. Клянусь.
Она снова окинула меня взглядом тёмных глаз.
— Как.
Не вопрос — приказ. Вероятно кто-то, кто сталкивался с теми, кто не воспринимал клятвы как нерушимые и слова как обязательства покарал их соответствующим образом.
Я рассказала, как достала шкуры, и, когда я закончила, она махнула рукой в сторону сумки.
— Покажи мне.
Я вытащила обе тщательно свёрнутые шкуры.
— Ты не лгала о размерах волка, — прошептала она. — Хотя на фэйри не похож.
Она исследовала шкуры взглядом эксперта, её руки пробежались и по внешним, и по внутренним сторонам. Она назвала цену.
Я моргнула и подавила желание моргнуть снова. Она переплачивает — намного.
Она посмотрела вдаль, мимо меня.
— Предполагаю, те две девочки, наблюдающие через площадь, твои сёстры. У вас троих этот латунный цвет волос — и этот их голодный взгляд на тебя.
В самом деле, они делали всё возможное, чтобы подслушать и остаться незамеченными.
— Мне не нужна твоя жалость.
— Нет, но тебе нужны мои деньги, а другие торговцы дешевят всё утро. Все слишком отвлекаются на тех блеющих фанатиков с телячьими глазами, — она кивнула в сторону Детей Благословенных, всё ещё звенящих серебряными колокольчиками и прыгающих на путь любого, кто пытается пройти мимо.
— Решать тебе, девочка, — наёмница слегка улыбалась, когда я обернулась к ней.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Когда-то кое-кто сделал для меня и моей семьи то же самое, в то время, когда мы нуждались в этом больше всего. Думаю, пришло время отплатить должное.
Я снова посмотрела на неё, обдумывая.
— У моего отца есть резные деревянные фигурки, я могу дать их тебе — чтобы было более честно.
— Я путешествую налегке, они не нужны мне. Однако эти, — она похлопала шкуры в руках. — Избавят меня от нужды убивать их самой.
Я кивнула. К щекам прилил жар, когда она достала кошелёк из тяжёлого пальто. Он был полон — там было, по меньшей мере, серебро и, возможно, золото, если звон является каким-нибудь признаком. Как правило, наёмникам хорошо платят на нашей территории.