После рождества | страница 33
Герцог что–то пробормотал.
— Мы все уберем! — хором сказали дети.
— Нет, — перебил герцог. — Ничего не трогайте, это улика.
— Что он сказал? — удивилась женщина.
Ее муж пожал огромными плечами.
— Может, на их аристократическом языке так навоз называется, — пояснил он жене.
Крестьянка понимающе закивала.
— А когда нам можно будет убрать навоз, мсье? — спросила она.
Герцог отмахнулся:
— Завтра приходите.
Д’Омон побежал в замок переодеться и принять горячую ванну.
— Что с вами? — удивленно спросил Робеспьер, когда герцог вбежал в гостиную. — Новая мода?
— На меня упала статуя химеры.
— Гм, видно сильно она вас придавила, мсье, — сочувственно произнес студент.
— За такие шуточки, студентишка недокормленный, я на дуэль вызываю! Я отскочил и упал в навозную кучу! А деревенский сброд это видел и смеялся!
— Гм, интересное зрелище. Хоть какое–то развлечение в серой жизни крестьян, — усмехнулся Макс.
— Да, сама эта статуя упасть не могла, — рассуждал герцог. — Кто–то ее на меня скинул! Это, наверняка, кто–то подстроил! Что ты встал, студент, пойди осмотри место происшествия.
— Какое место?
— Навозную кучу у замка!
— А волшебное слово?
— Пошел ты к черту?
— Только после вас, мсье. Кстати, вы назвали меня «недокормленным», неужели вы решили меня накормить?
— Не испытывай мое терпение! — герцог был зол как сто чертей.
— Я не испытываю. Что ж, пойду погляжу на навоз. Зачем я обещал Мадлен разобраться в этом деле? Кстати, будьте любезны, мою порцию за завтраком не съедайте.
Робеспьер сдерживая смех, вышел из гостиной.
— Я когда–нибудь этого студентика прихлопну, — буркнул герцог. — Зачем Мадлен с собой притащила этого урода?
В комнату вошла Мадлен.
— Фу! — воскликнула она, зажимая носик. — Мсье, что это!?
— Я упал в навоз, — мрачно ответил герцог.
— По–настоящему?
— Нет, понарошку, — саркастически пробурчал аристократ.
— Это как? — не поняла девушка. — Вы прыгали в него с разбегу?
— Ну, и фантазия, — пробурчал тот, — всю жизнь мечтал поваляться в навозе.
— Гм, странные у вас какие–то мечты, мсье! — поразилась красотка. — Вы, наверное, редко в деревне бываете! А тетушка знает, что в навоз с разбегу прыгаете?
— Мадлен! — герцога охватило отчаянье. — Я пошутил! Я не прыгал туда с разбегу.
— Вы прыгали без разбега?
— Да, тьфу, нет, я вообще туда не прыгал!
— А почему вы тогда навозом пахнете? Вы в него упали?
— Нет, я сам туда залез!
— Да? А зачем?
— Нет, я упал.
— Как это у вас получилось?
— О боже! Мадлен, на меня упала химера!