Кто прав, кто виноват? | страница 37



Слово «Бомонт» Мэй произнесла столь пренебрежительно, что Леона поморщилась.

– Знаю. Я придумаю способ угодить всем заинтересованным сторонам.

Мэй сомневалась, но вслух ничего не сказала. Леона вернулась в свою спальню, но заснуть не могла, лихорадочно обдумывая все варианты. Выйти замуж за Байрона. Жить с ним. В дневное время притворяться семьей, а на ночь расходиться по разным комнатам. А что делать? Иного выхода нет. Но вопрос снова и снова всплывал в голове.

То, что они будут спать по отдельности, обсуждению не подлежит. Просто так должно быть. Даже теперь ее губы помнят вкус его поцелуев, а истомившееся за целый год воздержания тело жаждет отдаться на милость его рук. Близость с Байроном всегда дарила радость и доставляла огромное удовольствие. В его объятиях Леона чувствовала себя особенной.

Было ли неправильным желать возвращения этих удивительных ощущений? Нет, неверный вопрос. Стоило ли снова ложиться в постель к Байрону? Уж лучше раздельные спальни. Не нужно путать секс с любовью. Одураченная однажды, да не будет введена в заблуждение вторично. Она уже не та наивная дурочка, какой была прежде.

Наконец Леона стала размышлять о ресторане. Это единственное, что могло отвлечь от мыслей о Байроне. Нужно накидать несколько идей к завтрашнему дню.

С мыслями о ресторане она провалилась в сон.


Байрон постелил скатерть на маленький столик с металлической столешницей, который ухитрился умыкнуть из патио Бомонт-Мэнор, придвинул два стула. Принес свечу, потому что так захотелось. Когда-то давным-давно он планировал романтический ужин при свечах, во время которого попросит руки Леоны. Кольцо, купленное сегодня утром, грозило прожечь дыру в кармане.

Он решил, что в подвальном помещении ужинать не стоит из-за пыли, а на улице слишком ветрено, и свечу зажечь не удастся, следовательно, без нее можно обойтись.

Байрон прихватил корзину для пикника с тремя видами сэндвичей, картофельным салатом и гаспачо. Из испеченных накануне десертов выбрал миндальный пирог и припас две бутылки холодного чая. Не таким он представлял идеальный ужин, но приходилось быстро адаптироваться к изменяющимся условиям. «Всего лишь еще одна дегустация, – уверял он себя, раскладывая приборы. – Ничего особенного».

И обманывал себя. Он позвонил Мэттью. Ситуация слишком важная, чтобы доверить ее СМС-переписке, но брат не взял трубку, что совсем на него не похоже. Поэтому пришлось удовольствоваться пространным голосовым сообщением: «Кое-что случилось, мне нужно поговорить с тобой».