Расплата за грехи | страница 67



Нестройный смешок прокатился по рядам постепенно просыпающихся людей.

– Вы простите, мэм. Мы люди темные, необразованные и не обучены придворным этикетам, – шутливо поклонившись, насмешливо произнес мистер Лоу.

Лорд Рочестер шагнул было вперед, чтобы проучить его за наглость, но Морин жестом остановила его.

– Мистер Лоу, – холодно проговорила девушка, надменно посмотрев на пирата. – Я здесь не для того, чтобы выслушивать пошлости из уст вам подобных.

Ее слова прозвучали как пощечина. Улыбка мгновенно застыла на небритом лице бывшего боцмана. Глаза мистера Лоу налились кровью от ярости, охватившей его.

– Тогда зачем вы здесь, три тысячи чертей? – грубо бросил он.

– Хочу предложить вам сделку, мистер, – не меняя тона, продолжала девушка.

– Не думаю, что смогу быть вам чем-то полезен. Через день-другой на наши шеи наденут галстуки и вздернут на главной площади… Ну это так, к сведению, на тот случай, если вы об этом позабыли.

– Я хорошо помню об этом, мистер Лоу. И именно поэтому я и пришла сюда в столь неподходящий для посещений час. Я хочу предложить вам обмен: на одной чаше весов – ваша свобода, на другой же стороне – пеньковая веревка. Думаю, что есть над чем подумать.

Моряк пристально уставился на собеседницу. Его пронзительные глаза испытывающе смотрели на девушку и старались угадать, что скрывается за этими загадочными словами. В воздухе повисла напряженная тишина, нарушаемая только треском огня и шуршанием крыс. Наконец бывший боцман придвинулся ближе к решетке, отделявшей его от Морин, и глухо спросил:

– Что вы хотите взамен?

Видя, что рыбка готова заглотнуть наживку, девушка усмехнулась:

– Ничего особенного, так… небольшой каприз, сущая безделица.

– Мисс! Чтоб меня прибило осколком шпангоута! Вы изволите издеваться, как я понимаю? – гневно воскликнул бывший боцман. – Знаете, ваши светские уловки мне непонятны, и играть в эти игры я не хочу. Либо говорите прямо, либо убирайтесь прочь!

Пропустив мимо ушей его колкость, Морин ответила:

– Если это все, что вы хотели мне сказать, я продолжу. За спасение ваших никчемных жизней я потребую лишь оказать мне небольшую услугу. Не думаю, что моя просьба окажется для вас столь уж тяжелой и обременительной.

– И только-то? – иронично заметил пират. – Эй, ребята, вы слышали? Мисс нуждается в нашей помощи. Я уверен, что мы не откажем в помощи этому благородному созданию, которое готово нас даже освободить за это. Не правда ли, ребята?