Кольцо Ветра | страница 80
— Я раскрою секрет путеводителя.
— Путеводителя? — повторила заинтересованная Татсумаки.
— Он, видимо, об этом, — сказал капитан Курогумо, вытаскивая из узелка Джека книгу в обложке. — Бортовой навигационный журнал, который я не смог расшифровать.
— Он зашифрован на моем языке, — поспешно объяснял Джек. — Но я могу его раскрыть, если помилуете Миюки.
— Зачем мне эта книжка? — спросила Татсумаки. — Объясняй быстрее, твоя подруга выскальзывает.
— Вам нужны влияние и сила, — торопливо сказад Джек. — А путеводитель даст вам власть над всеми морями. Знания дадут безопасный путь по мировым океанам. Вы сможете контролировать торговые пути народов.
Интерес Татсумаки резко повысился.
— Так вот почему Сёгуну так нужен ты.
Она махнула рукой Змееголовому и Тигру, и Миюки забилась над лагуной. Королева пиратов смотрела на капитана Курогумо, что улыбался от уха до уха.
— Мы сможем нападать на все корабли, — предвкушал он. — Требвать плату за защиту. Демоны ветра захватят богатства мира!
Жизнь Миюки висела на волоске, пока Татсумаки думала над предложением Джека.
— Помилуем ниндзя, — приказала она к разочарованию Змееголового и Тигра.
Пираты втянули Миюки обратно на балкон.
Татсумаки тепло улыбнулась Джеку.
— Дай руку.
Джек с опаской протянул руку. Королева пиратов провела кончиком веера по его раскрытой ладони. Он скривился, когда лезвие провело линию по его коже. Кровь с силой потекла. А она проделала то же со своей рукой и прижала ладонь к его ладони.
— Это кровавая клятва. Если путеводитель такой ценный, как ты и сказал, я отпущу тебя и твоих друзей. Обманете или попытаетесь сбежать, полетите за борт в лагуну. Понятно?
Джек кивнул.
— Не думаю, что поняли все, — сказала Татсумаки, глядя на Ченга. — Некторые все еще обманывают меня.
35
ОБМАН
— Думаете, Ченга выбросят в лагуну? — спросил Йори, пытаясь разглядеть балкон в зарешеченное окно. Но у него не получалось.
Джек и его друзья были в богатой, но охраняемой комнате в крепости. Свитки, изрисованные драконами и тиграми, украшали бамбуковые стены, а на татами лежали шелковые подушки. Низкий столик был уставлен мисками с рисом, нарезанной рыбой и кувшинами со свежей водой. Они были гостями королевы пиратов. Но у двери стояли два стража — напоминание, что они оставались узниками.
Ченга допрашивала Татсумаки, и он еще не появлялся. Судьба его была печальной, ведь капитан Курогумо перечислил все его деяния. Но, как бы он ни обманывал, Ченг не раскрыл рта.