Кольцо Ветра | страница 63
Миюки сидела на краю палубы, сжимая удочку. Она не двигалась больше часа, ожидая, пока клюнет рыба. Мелкие рыбешки заплывали в тень плота, но они не были нужной добычей.
— А парус сделать не выйдет? — предложил Ченг.
— Плот нестабилен, — ответил Джек. — Порыв ветра может его перевернуть. Любое неловкое движение, и он тоже перевернется…
Внезапно Миюки дернулась. Плеск сопровождался серебряным мерцанием в воздухе.
— Поймала! — радостно вскрикнула она.
Миюки отцепила добычу, рыба билась. Она провела сюрикеном, и рыба затихла. Миюки протянула улов.
— Кто там голоден?
Сабуро тут же потянулся и замер.
— А она ядовитая?
Ченг покачал головой.
— Нет, это желтохвост. Вкусный. Рыбу можно и выпить.
Все ошалело посмотрели на мальчика-пирата.
— Я покажу, — сказал он, забирая желтохвоста у Миюки.
Прижав губы к глазу рыбы, он потянул его в себя. Они услышали хлопок, глаз лопнул, и Ченг сглотнул.
— Отвратительно! — воскликнул Сабуро, потеряв аппетит.
— А еще можно выпить жидкость в спине, — сказал Ченг и предложил второй глаз Джеку.
Ведомый жаждой, Джек приложил рот к склизкому глазу и потянул.
27
АЛЬБАТРОС
Днем Миюки выловила еще два желтохвоста. С помощью ножа Ченг разрезал три рыбы пополам, а потом показал Йори, Сабуро и Миюки, как пить из спины. Жидкость помогла им выжить, но ее не хватило, чтобы утолить жажду. Хотя мясо рыбы голод удовлетворило.
Наполнив животы, они взбодрились, и Йори занял пост дозорного, желая заметить остров. Но все это казалось таким далеким, плот, казалось, плыл в никуда.
С ножом Ченга Джек сделал пару тонких весел из куска доски. Но они не знали куда плыть, а потому весла были бесплезны.
— Похоже, я что-то увидел! — прокричал Йори, указывая на море позади них. Но его голос был полон паники, а не радости.
— Что там? — спросил Джек.
— Я… не знаю, — ответил он. — Большое и черное… как дракон…
Все смотрели на воды вокруг. Они тут же осознали всю опасность — крошечный беззащитный плот плыл посреди бесконечного моря, им нечем было отбиваться от монстров из глубин. Опасность поджидала за каждой волной, страх — за каждым мерцанием.
— Там! — крикнула Миюки.
Нечто темное, в двадцать раз больше плота, вырвалось на поверхность. Фонтан морской воды вылетел в воздух. Один черный глаз с интересом смотрел на них.
Миюки вытянула свою удочку-копье. Йори вцепился в Джека.
— Спокойно, — сказал Джек. — Это кит. Он не нападет.
— Никогда не видел такое большое животное, — выдохнул Сабуро.
Кит обогнул плот, но не приблизился.