Среброгорящая Дремчуга | страница 33



Волшебник посмотрел на него хмельным взором, стараясь разглядеть.

— Бестолочь? — спросил он сам себя. — Ну, да, бестолочь и есть.

— Так вот я и говорю, — гнул своё Житька, — бестолочь я, не сможешь меня научить. Мне волшба не даётся.

— Не, а ну иди сюда! Иди, малец, — поманил он. Житька, хоть и был совсем рядом, придвинулся ещё на полшага и наклонился, боясь собственной храбрости. — Ближе наклонись.

Житька наклонился ещё чуть-чуть, пряча глаза, стараясь потеряться во мраке ночи, только бы не стоять сейчас здесь.

Неожиданно цепко и крепко волшебник схватил его за подбородок, железные пальцы стиснули щёки, ладонь зажала рот.

— Дурить меня вздумал? — прошипел он, и Житька понял, что это — конец; разом стало легче, только ноги почти не держали. — Ты что же это, сопляк? Не я тебя учил огнём фыркать, ну? Дурить будешь? Сейчас же, малый, повторишь, не то выпорю, не посмотрю, что праздник! А ну!

Житька мог только мычать, рот был зажат, по щекам бежали слёзы, но до них ему не было дела. В голове носилась одна мысль: «Перепутал, перепутал меня с кем-то, сказать нужно, лицо осветить, так поймёт. Или совсем пьяный, не поймёт! Ох, что ж делать-то? Мамка, родная, молись звёздам!»

— Сейчас же плюнешь! — приказал волшебник, отталкивая его от себя. — Что стоишь?

— Да как же я…

Волшебник вдруг задумался, помолчал. «Ну всё, — обречённо подумал Житька. — Узнал обман, вот и решилось».

— Ах, ведь верно. Погоди, сейчас, — помягчевшим голосом сказал волшебник, и стал, немного рассеянно, шарить вокруг себя руками. Наконец, нашёл свою холщовую сумку и выудил оттуда толстопузую бутыль. Легко и бесшумно откупорив, он протянул её Житьке со словами: — На вот. Помнишь? Чётко так говоришь: Лаим шесте стомархат, в рот набираешь и дуешь на лучинку, так? Сильно дуй, дурья твоя башка, и в рот много не бери, обожжёшься. Так, где б лучинку затеплить?

Житька глядел на него во все глаза, и осторожно, очень осторожно, боясь выронить или повредить, держал перед собой бутыль. Она оказалась довольно тяжёлой и словно обмазанной маслом, от неё пахло резко и как-то солёно. И предназначалась бутыль не ему, и неизвестно, что могла сотворить, и потому Житька стоял неподвижно, боясь пошевелиться, а волшебник, не слишком-то уверенно поднявшись на ноги, проковылял через улочку, к жаровне, где теплились ещё угли. Вернулся, с запалённой лучинкой, пахнущий вином, потом и дымом.

— Бери.

Житька не шелохнулся.

— Бери, кому говорю!