Дневник, 1900 г. | страница 36
>307Внутреннее равновѣсіе есть тотъ корень, изъ котораго вытекаютъ всѣ добрыя человѣческія дѣянія; согласіе же есть всемірный>308 законъ всѣхъ человѣчески[хъ] дѣяній.
Только бы состоянія равновѣсія и согласія существовали въ людяхъ — и счастливый порядокъ царствовалъ бы въ мірѣ, и всѣ существа процвѣтали бы.
И потому мудрый человѣкъ>309 внимателенъ къ себѣ тогда, когда онъ одинъ, и всегда держится равновѣсія и согласія. И хотя его не знаетъ міръ и не уважаетъ, онъ не жалѣетъ о томъ.
То, чтó онъ дѣлаетъ, совершается тайно, но достигаетъ самы[хъ] далекихъ предѣловъ. Поступки его просты въ отношеніяхъ съ людьм[и], но въ>310 послѣдствіяхъ своихъ они неизмѣримы.>311
Знать же, какъ достигнуть этого совершенства, человѣкъ всегда можетъ.>312 Вытесывающій топорище имѣетъ всегда образецъ передъ собою. Тоже и съ совершенствовані[емъ]: образецъ совершенства человѣкъ находитъ всегда въ себѣ и себя же творитъ по этому образц[у]. (Вы — боги, сыны божьи.) Если>313 человѣкъ на основані[и] своей природы>314 понимаетъ,>315 что не должно дѣлать другому того, чего не хочешь, чтобы тебѣ дѣлали,>316 тотъ близокъ къ>317 истинѣ. Добродѣтельный человѣкъ исправляетъ себя и ничего не требуетъ отъ другихъ, такъ что>318 для него не можетъ быть ничего непріятнаго. Онъ не ропщетъ на людей и не осуждаетъ Небо.
И потому доброд[ѣтельный] челов[ѣкъ] спокоенъ, тихъ, ожидая>319 предписанi[й] Неба; тогда какъ низкій человѣкъ, ходя ложными путями, всегда тревоженъ, ожидая счастливыхъ случайностей.
Человѣкъ, чтобы быть добродѣт[ельнымъ], долженъ поступать такъ же, какъ поступаетъ стрѣлокъ изъ лука; если онъ промахывается, то>320 ищетъ>321 причину неудачи не въ цѣли, а въ себѣ. Человѣкъ>322 совершенствующiйся подобенъ>323 путнику, который долженъ всегда сначала прой[ти] близкое разстояніе и восходъ на гору долженъ начинать съ низа.
>324Небо дѣйствуетъ>325 искренно, сознательно. Человѣкъ долженъ стремиться къ достиженію сознательности.>326 Тотъ, кто обладаетъ>327 сознательностью, тотъ безъ усил[ія] знаетъ, чтó справедливо, и, понимая>328 все безъ усил[ія] мысли,>329 легко вступаетъ на путь истины. Тотъ, кто достигъ>330 сознательност[и] избираетъ то, чтó хорошо и тверд[о] держится того, чтó избралъ.
Для достиженія>331 же сознательности нужно>332 изученіе того, чтó добро, внимательное изслѣдованіе этого, размышленіе о немъ,>333 ясное различеніе>334 и>335 серьезное исполненіе его. Пусть человѣкъ дѣлаетъ это, и если бы онъ и былъ глупъ, онъ станетъ уменъ, и если бы онъ былъ слабъ, онъ сдѣлает[ся] силенъ.