Ярость феникса | страница 79
Чжун Йе не мог дышать.
Мей Гуи пыталась повторять за служанкой, смеясь, когда ее розовая лента падала на камни. Она и заметила, что он подглядывает.
- Господин Чжун, - сказала она, замерев. Серебряный Феникс взмахнула руками, и лента опустилась на них. Она что-то шепнула госпоже, Мей Гуи кивнула и поспешила в свои покои.
- Садись, - сказала Серебряный Феникс, улыбаясь. Она кивнула на скамейку у кустов роз.
- Как тебе угодно, - он послушался. Цвели красные и желтые розы, окружая их ароматом.
Она поклонилась ему так низко, что он увидел ее затылок.
- Я станцую для тебя, - сказала она. Выпрямившись, она подбросила ленту в воздух.
- А если я хочу с тобой? – спросил он.
Она рассмеялась, глядя на него из-под опущенных ресниц.
- Нельзя. Ты будешь смотреть.
Чжун Йе застыл, как статуя.
Она кивнула и отступила, взмахивая лентой. Она склонилась, напоминая лебедя, выгнула грациозно спину, пока ее голова не оказалась у камней. Она подняла руки, ленты окружали ее, как бабочки. Она стояла в странной позиции и рисовала лентами.
- Ты красуешься, - голос Чжуна Йе даже ему показался натянутым. Она улыбнулась и выпрямилась плавным движением, сорвалась с места и помчалась по саду, кружась, приближаясь так, что ленты почти касались его лица.
Чжун Йе больше не мог сидеть, он вскочил и присоединился, повторяя ее невесомые движения. Она весело смеялась, а он следовал за ней. Они кружились, и вот она остановилась, накинув ленту ему на плечи. Она поймала его.
Они смотрели друг на друга, тяжело дыша в унисон, Чжун Йе обнял ее и прижался губами к ее губам. Она цеплялась за него, прильнув ближе, и лента упала.
- Ты невероятна, - прошептал он.
Она улыбнулась, глаза сверкали. Она повела его к покоям Мей Гуи, но что-то привлекло ее внимание, и она склонилась, чтобы поднять. Она взглянула на предмет на ладони.
- Любопытно, - сказала она.
- Что это? – спросил он.
- Серебряный талисман.
Он был размером с его большой палец, изогнутый, как коса. Он вспомнил, что видел такой на поясе Йокана, и побледнел.
- Отдай! – резко сказал он.
- Что это? – со страхом спросила она.
Не может быть. Только евнухи могли бывать во внутреннем дворе. Йокан не мог попасть к наложницам. Чжун Йе развернулся и побежал.
Чжун Йе ворвался в кабинет Йокана и с ударом положил талисман на стол перед ним.
- Что это означает? – прорычал он.
Йокан выпрямился.
- Это мой талисман. Я думал, он потерялся, - он подхватил его тонкими пальцами. – Где ты его нашел?