Ришелье, или Заговор | страница 22



Я сочетал ее судьбу с твоей,
А ты покинул дом, жену оставил
На произвол врагов; лишь у меня
Она нашла спасенье и защиту…
Сюда, мое дитя, сюда!

Входит Юлия.


Юлия

     Что вижу!

Мопра

Глазам своим не верю, ты ли это,
Моя жена возлюбленная?

Юлия

     Прочь!
Все между нами кончено навеки…
Не подходи; когда б не этот старец,
Я, может быть, утратила бы право
Тебя карать.

Мопра

     Ум ее
Ты клеветой опутал и коварством.

Юлия

О, нет! Когда всю правду я узнала,
Он все тебя старался защищать.
Твой друг, твой верный друг мне все поведал;
Сам Барадас открыл твой гнусный план.

Мопра

Что слышу я!

Ришелье

     Он Юлии сказал,
Что ты за честь ее позор считаешь.

Мопра

О небо, где твой гром? И ты могла
Бездельнику поверить? Если любишь –
Бессильна клевета.

Юлия

     Я так любила,
Как может только женщина любить…
Безумно отдалась душой и сердцем;
Но это был лишь сон, и он промчался.
Прости навек.

(Плачет.)


Ришелье

Не плачь, мое дитя.
Поправить можно все; размолвка ваша
Похожа на туман, что предвещает
Прекрасный день; всю правду ей скажи;
Обоих вас Иуда обманул;
Тебе сказал, что муж тебя не любит;
Ему – что ты способна изменить.

Юлия(целуя его)

Так ты меня все любишь, и враги
Тебя оклеветали.

Мопра

     Неужели
Ты сомневалась в этом?

Ришелье

     Как ты мог
На удочку попасться? Барадас
Влюблен в твою жену; он добивался
Ее руки и милость короля
Надеялся купить твоим позором…
Тебя подговорил он на убийство,
Чтобы врага вернее погубить.
Куда девал ты разум? Как стекло,
Его прозрачны планы, и сквозь них
Просвечивает день.

Мопра

     Я так виновен,
Что не могу помилованья ждать!

Ришелье

Прощаю и спасу тебя.

Мопра

     Отец!
Спаси себя: врагами полон замок!
Злодеи жаждут крови и сулят
Тебе погибель…

Юлия

     Боже!

Ришелье

     Уведи
Свою жену; неосторожный крик,
Невольный вздох нас могут погубить;
Стань у дверей и слушай. В это время
Попробуем спастись.

Мопра

Спасенья нет!
Я жизнь отдам, чтоб защитить тебя…
Но все напрасно будет.

Ришелье

     Славный подвиг
Задумали разбойники, но слишком
От цитадели близко; на тебя
Могу ли положиться?
     (Смотрит ему в глаза.)
Да, могу…
В моих войсках кто верен мне остался?

Мопра

Все изменили – все твои враги.

Ришелье

И сам Нюге?

Мопра

Нюге – наш предводитель.

Ришелье

Шпион навек останется шпионом,
На подлеца всегда плоха надежда.
Сегодня шкуры льва недостает,
Сошьем ее со шкурою лисицы.

Юлия

Я слышу гул шагов и шумный говор.

Ришелье

Нельзя ль спастись чрез потайную дверь?

Мопра

Нюге и там расставил часовых.

Ришелье

Скорей за мной, в мою опочивальню.
Спасенье впереди!