Аляска | страница 32



— Нет.

— Может труп находил?

— Нет.

Он заметил, как двое белых переглянулись, а бородатый спросил:

— А кто это побежал, когда мы были у дальнего поворота?

Джоэ удивился зоркости белого, но снова спокойно ответил:

— Мой сын.

— Поблизости еще кто–нибудь живет?

— Нет.

Белые сразу же развернули собак и, не прощаясь, уехали. Когда они исчезли за поворотом, индеец смотал последнюю удочку. Бросил мешки с рыбой на сани и поднял собак. Подъехав к тому месту, где жена скрылась в лесу, он оставил упряжку на льду реки, а сам пошел по следам.

Джоэ нашел ее спрятавшейся под громадной елью. Увидев мужа, Анна выбралась из укрытия и пошла ему навстречу. Следы от слез еще не просохли, когда она подошла и уткнулась ему в грудь лицом. Несколько мгновений индеец медлил, а потом прижал к себе и пожал плечами: его жена все–таки не индеанка.


Вечером после ужина Анна рассказала Джоэ о себе. Когда ей не хватало слов, она объяснялась жестами, по временам переходя на свой родной язык:

— Я русская, хотя в России никогда не была. Родилась и до одиннадцати лет жила на острове Кадьяк. Мои родители были не очень богаты, но и не нищие. Кроме меня было еще четверо детей. Родители умерли от оспы, мои братья и еще одна сестра тоже, а я выжила и даже не заболела. Меня взял к себе из милости дальний родственник, живущий в Анкоридже. Он женился на англичанке и очень богатый человек, но для него я была лишней. Я водилась с их младшими детьми, помогала на кухне, убиралась в доме, стирала. В общем, была бесплатной служанкой. И все же дядя дал мне кое–какое образование: я умею читать и писать по–английски и по–русски, знаю историю и географию. В шестнадцать он выдал меня замуж за француза, инженера нефтяной компании на двадцать лет старше меня. Я видела Анри до свадьбы всего один раз и меня, естественно, никто не спросил: хочу ли я замуж. Дядя дал за мной небольшое приданое. Он просто сбыл меня с рук, так как их старший сын Джеймс стал на меня заглядываться. Мой муж оказался пьяницей и игроком. Я ничего не могла поделать, так как была слишком молода. Да и разве он послушал бы меня? Мы прожили в Фэрбенксе два года. Однажды Анри проиграл деньги, принадлежавшие компании и нам пришлось бежать. Почти полгода мы прожили в Дот — Лейке. Муж устроился приказчиком в лавку и работал, пока не встретил бывшего сослуживца. Тот приехал по делам компании и нам снова пришлось бежать. На этот раз Анри хотел перейти канадскую границу, чтобы попытать счастья на Клондайке. Мы кочевали от хижины к хижине, от поселения к поселению, практически нигде не задерживаясь подолгу. Три месяца назад, перед тем, как ты нашел меня, мы остановились в форте Тетлин. Денег у нас почти не было, но их хватило бы на целую неделю проживания в местном салуне. Там наверху были комнаты.