Семь ночей в постели повесы | страница 59
Джозеф плавно скользнул ей между ног, приподняв пеньюар – его ладонь встретилась с ее бедром. Оказалось, он дрожал не один. Она трепетала в его объятиях как лист на ветру.
Очень медленно, чтобы не спугнуть, он повел рукой выше. Перспектива коснуться ее лона воспламеняла его. Пальцы обхватили холмик и запутались во влажных завитках. Джозеф погрузился в скользкий жар, омывая пальцы ее желанием. Она ахнула от потрясения и отдернулась, прерывисто дыша.
Проклятье! Слишком быстро. Слишком резко. Слишком много.
– Нет… постой. – Голос ее был надтреснутым. Она положила руку ему на грудь. Сердце под ладонью билось, как выброшенная на берег рыба.
Он накрыл ее руку своей. Голос его прозвучал хрипло:
– Ты хочешь на этом остановиться?
Она подняла на него встревоженный взгляд. Но что бы ни увидела она на его лице, это не давало утешения, тут же понял он. Рука его по-прежнему обнимала ее. Всего какая-нибудь доля секунды, и он мог привлечь ее к себе.
– Сидони, дай мне свое согласие, – напомнил он, когда она продолжала смотреть на него так, словно он олицетворял собой ее самый сильный страх… и самое сильное желание.
Неуверенность у нее в глазах усилилась.
– Я не могу.
– Но ты же хочешь этого.
Крошечная морщинка залегла у нее между бровей.
– Ты – голос соблазна.
Он заглянул в ее прекрасное лицо, темные глаза с отяжелевшими веками, пылающие щеки, покрасневшие губы. Мольба вырвалась у него из души.
– Согласись, tesoro, спаси нас обоих от безумия.
Она не позволила ему притянуть ее ближе, и взгляд ее стал непреклонным.
– Ты дал мне слово, что решение за мной.
Этот пристальный, недрогнувший взгляд продолжал изучать его. Ад и все дьяволы! Он со вздохом сдался.
– Если ты покинешь этот дом нетронутой, amore mio, мы оба пожалеем.
Напряжение ушло с ее лица, и она смягчилась в его руках, вновь сделавшись податливой. На этот раз он не стал удерживать ее, когда она соскользнула с кровати. Не стал умолять остаться с ним. Даже если бы от этого зависела его жизнь, Джозеф не мог бы сказать, хочет он, чтобы Сидони осталась на час или навсегда.
Сидони брела вдоль берега, глядя вдаль, за горизонт. Как могла она быть такой безрассудной нынешним утром? Ей повезло, что он сдержал свое обещание и отпустил ее. Мужчина с его житейским опытом должен был догадаться, как близка она к тому, чтобы уступить, послав здравый смысл ко всем чертям.
Несмотря на солнечную погоду, день был холодным и ветреным. Море сплошь покрывали белые барашки пены. Сильный ветер швырял волосы ей в лицо. Песок скрипел под ногами, когда она шагала, удаляясь от замка Крейвен. И от его таинственного владельца.