Индекай - край эльфов | страница 48
— Ладно. Зови своих лошадок, — поднялся и Гром.
Вскоре на пение пришли эти «лошадки». Опять пришлось Грому громоздиться на одного из них и трястись дальше по степи.
Дело шло к закату, когда впереди зазеленела стена того леса, куда они направлялись весь этот день. На опушке Анубис окончательно остановил зверей и сказал Грому:
— Под деревьями они не помещаются, Спаситель. Дальше мы будем вынуждены сами идти.
— И это не так уж плохо, — облегченно спрыгнул он с холка матонда. — Я только рад этому.
Анубис тоже сошел и отпустил своих Непобедимых на все четыре стороны.
Дальше они пошли по лесу сами по направлению к той прогалине, где их ждал Амитола.
Уже темнело, когда они добрались до нужного места, и увидели у костерка Амитолу.
— Ну, наконец-то! — поднялся эльф и пошел навстречу, косясь на позади бредущего Анубиса.
Теперь на нем была простая кольчуга, а за спиной обыкновенный короткий лук.
Гром приобнял друга за плечи:
— Рад тебя видеть вновь. Постарайся больше не перерождаться.
Потом достал из сумки все ему принадлежащее, протянул и сказал:
— Переодевайся скорей, потом я тебя познакомлю с Анубисом.
Амитола, все еще косясь на пришедшего с его другом отчужденного, обстоятельно неспешно переодевался. Гром понял, что парень меж двух жерновов сейчас: с одной стороны социальный рефлекс на представителя неприкасаемых Индекайа, с другой авторитет друга.
После того, как окончательно завершил переодевание и вновь превратился в могучего воина Амитолу, они присели вокруг костра. Тут Гром сразу же напомнил другу:
— Вспомни, как к тебе я отнесся при первой встрече, когда ты сидел под валуном. Первая же моя мысль была, как и у всех тогда, подальше уйти от эльфа с такой общественной репутацией. Как ты считаешь: нужно было нам тогда сразу убраться от отчаявшегося эльфа или, все же, правильно сделали, что попытались разобраться в ситуации и помогли тебе?
— Я все понял, что ты хочешь сказать, друг, — потупил глаза Амитола. — Извини меня, Анубис, что сначала так плохо тебя встретил.
— Вот и славно, — улыбнулся Гром. — Теперь мы сможем обстоятельно поговорить до самой ночи. Я думаю, ты о многом изменишь свое мнение перед сном.
Глава 5
Пятое индекайское утро Грома наступило в лесной чащобе, куда с трудом пробивались рассветные лучи. Оба проспали у костерка, пока их сон сторожил молодой отчужденный. Он же разбудил их на рассвете.
Теперь в полумраке, царящем под густыми кронами, Гром с Амитолой пробивались сквозь густые заросли за юрким проводником. Анубис вел их к стану своего племени.