Сенная лихорадка [другой перевод] | страница 14



Пойдемте, Сэнди, я покажу вам вашу комнату. (Начинает вместе с Сэнди подниматься по лестнице. Оборачивается.) А тебе я сейчас пошлю Саймона. Он, видимо, все еще бреется, но я думаю, ты его простишь.


Джудит и Сэнди уходят. Майра строит вслед ей гримасу легкого презрения, затем закуривает, подходит к роялю. САЙМОН быстро спускается по лестнице, надевая на ходу пиджак. Видно, он только что завершил свой туалет.


Саймон. Майра! Ты уже здесь! (Пытается поцеловать ее.)

Майра(отстраняя его). Саймон, милый, здесь очень жарко.

Саймон. А вид у тебя, словно ты замерзла.

Майра. Да, я чувствую холод. Но это не из-за погоды. У меня мороз по коже от того, как меня встретила Джудит.

Саймон. Мама? Что она тебе сказала?

Майра. Практически ничего. Она чудно сидела и ворковала с каким-то молодым бычком во фланелевых штанах, и была явно недовольна моим появлением.

Саймон. Не обращай на нее внимания.

Майра. Попытаюсь, хотя это крайне трудно.

Саймон. На самом деле она тебя обожает.

Майра. Да уж, конечно.

Саймон. Она злится из-за того, что отец и Сорел пригласили сюда сегодня своих гостей, а уу заранее не предупредили.

Майра. Ах, бедняжка. Как я ее понимаю.

Саймон. Ты сегодня выглядишь просто невероятно.

Майра. Спасибо, мой дорогой.

Саймон. А ты рада меня видеть?

Майра. Ну, разумеется. Ради этого я и приехала.

Саймон(пылко). Милая!

Майра. Тихо! Услышат!

Саймон. Я чувствую сейчас колоссальный прилив чувств! Хочу тебя целовать, целовать, целовать, целовать, а потом разбить вдребезги все в доме и броситься в реку!..

Майра. Саймон! Малыш!

Саймон(взяв ее руку в свои и вглядываясь ей в лицо). Мне в тебе нравится все — абсолютно все. У тебя прекрасная одежда, прекрасное лицо, прекрасные мысли… Нет, это ужасно! (Внезапно бросив ее руку, отходит.)

Майра. А я вчера обедала с Чарли Темплтоном.

Саймон. Ты страшная женщина! Ты это сделала специально, мне назло. Этот жирный [нрзб.] ни на что не способен, кроме как болтаться с приема на прием в своем безобразно сшитом костюме. На самом деле ты его терпеть не можешь — потому что ты умна. Быть не может, чтоб тебе одновременно нравились и я и он! Это невозможно!

Майра. Не будь таким самонадеянным.

Саймон(бросается к ней и порывисто обнимает). Милая!.. Я тебя обожаю!

Майра. Вот это правильно.

Саймон(выпуская ее). Но ты бессердечная. Да-да, бессердечная! На мои чувства тебе наплевать, и ты меня ни капельки не любишь! Разве нет?

Майра. Саймон, любовь — это слишком сильное слово.

Саймон