Сапфиры Сиама | страница 56
Он был вынужден признать, что на протяжении всего их путешествия по Средиземному и Красному морям, по Индийскому океану и Сиамскому заливу он не скучал ни одной минуты. Более того, Осмонд чувствовал такую бодрость и живость ума, каких не испытывал уже давно. Забавно, что такая молоденькая девушка, как Анкана, смогла пробудить в нем новые интеллектуальные ресурсы!
Когда они разговаривали, она приводила его к заключениям, никогда раньше не приходившим ему в голову. И, по правде говоря, она никогда не казалась ему агрессивно женственной или утомительно нелогичной, какими он считал всех дам до настоящего момента.
Видимо, она переутомилась, думал он. С ее слишком живым воображением Биби могла казаться ей совсем иной, чем была на самом деле. Вероятно, в ее представлении «Дом Удовольствий» был чем-то, напоминающим карикатуры Хогарта, – чем-то гротескно ужасным.
А потом маркиз задался мыслью, откуда вообще ему знать о том, что может быть в голове молоденькой девушки. Все это приводило его к одному и тому же заключению – Анкана не должна быть с ним. Руководствуйся он здравым смыслом, он никогда бы не рассказал ей, куда направляется. Просто он привык разговаривать с ней и обсуждать все, как будто она была другим мужчиной. Теперь он понимал, немного запоздало, что она не только очень умна, но очень молода и очень уязвима.
Тот факт, что он ушел в место, которое чопорные англичане назвали бы «притоном», да еще проводит там время с теми, кого в Библии называют блудницами, конечно, впечатлил ее гораздо сильнее, чем любую сверстницу, которая, вероятнее всего, даже не задалась бы вопросом, о чем именно идет речь.
– Очень глупо с моей стороны, что я не сказал ей, будто иду в клуб или куда-нибудь в этом роде.
И он снова подумал, что хотел бы объяснить ей, что не произошло ничего такого, что должно ее тревожить. Но в неожиданном приступе упрямства он сердито подумал, что ничего подобного делать не станет.
Чтобы отвлечься, маркиз поднялся на мостик. Он застал капитана у руля. Там было еще двое моряков, которых он тут же отослал в рубку.
– Теперь, капитан, когда мы ушли уже далеко, я хочу, чтобы вы шли на полной скорости в Патайю, и если нам повезет, чтобы мы оказались там завтра рано утром.
Капитан показал ему карту, лежавшую в рубке. Маркиз нашел на ней Патайю, обозначенную, ввиду ее незначительности, маленькими буквами. Копи были обозначены выше по течению.
Маркиз, однако, счел ненужным идти дальше Патайи. Он был уверен, что, как только они прибудут, Кэлвин Брук так или иначе выйдет с ними на связь. Эта мысль ободряла его.