Близнецы | страница 63



– Похищенного ребенка едва ли можно рассматривать как символ.

– А почему бы и нет? Все представляет собой символ.

– Чушь! – воскликнула Фрида, но не удержалась и рассмеялась. Настроение у нее улучшилось. – А как насчет вас?

– Ладно, – вздохнул Рубен, – теперь ваша очередь давать советы. Женщину я потерял. Работу тоже. Пил джин из кофейных чашек. Что вы мне посоветуете, доктор? Все это как-то связано с моей матерью?

Фрида огляделась.

– Я думаю, вам следует прибрать здесь, – сказала она.

– Вы, доктор, последователь бихевиоризма? – саркастически спросил Рубен.

– Мне просто не нравится беспорядок. Вы сразу почувствуете себя лучше.

Рубен с такой силой хлопнул себя по макушке, что Фрида вздрогнула.

– Нет никакого смысла устраивать уборку здесь, если там, внутри, все загажено, – заявил он.

– По крайней мере, ваша загаженная голова будет находиться в опрятном доме.

– Вы говорите, как моя мать.

– Ваша мать мне понравилась.

В дверь громко постучали.

– Кого это нелегкая принесла? – раздраженно проворчал Рубен и, шаркая ногами, вышел из комнаты.

Фрида взяла свою чашку с кофе и вылила ее содержимое в раковину. Рубен вернулся.

– Там вас какой-то тип спрашивает, – заявил он.

В кухню вошел Джозеф.

– Вы быстро, – заметила Фрида.

– Он что, уборщик? – удивился Рубен.

– Я строитель, – уточнил Джозеф. – У вас была вечеринка?

– Что ему здесь надо?

– Это я попросила его прийти, – объяснила Фрида. – В качестве одолжения. Платить за которое будете вы. Так что будьте повежливее. Джозеф, я бы хотела, чтобы вы починили здесь пять вещей: дверной звонок, и треснувшее стекло в окне, и люстру…

– Бойлер тоже не работает, – вставил Рубен.

Джозеф огляделся.

– От вас ушла жена? – сразу же догадался он.

– Она мне не жена, – возразил Рубен. – И да. Похоже, это очевидно. Я сам устроил этот беспорядок.

– Сочувствую, – сказал Джозеф.

– Мне твое сочувствие не нужно, – огрызнулся Рубен.

– А вот и нужно, – вмешалась Фрида. Она легонько коснулась плеча Джозефа. – Спасибо. Вы правы. Иногда одними разговорами делу не поможешь.

Джозеф галантно наклонил голову в знак признательности.

Глава 15

– Фрида!

– Прости.

– Ты меня даже не слушаешь. О чем задумалась?

Фрида терпеть не могла подобные вопросы.

– Да так, ни о чем, – уклончиво ответила она. – О делах на завтра. О работе.

Она почти не спала, и теперь у нее закрывались глаза. Она чувствовала себя разбитой, с трудом справлялась с раздражением, и ей совершенно не хотелось поддерживать беседу с Сэнди, который всю ночь проспал рядом, бормоча что-то во сне.