Суровая зима | страница 18
— Ничего, ничего, приятель, — успокоил его Леамо.
— Что?! — возмутилась Аннетта. — Фриц вам приятель?
Леамо сделал знак в/п, чтоб уходил, и тот беззвучно удалился со своей тачкой.
— А теперь куда пойдем? — застенчиво спросила Аннетта.
— Покатим свою тачку, — ответил Леамо.
— Вас огорчил этот фриц? — встревожилась Аннетта.
Леамо не ответил. Они молча вышли из леса. Он предложил перекусить в кабачке возле кладбища. Полакомились креветками, выпили сидра. Леамо рассказал девчушке про свой первый военный месяц. Потом он проводил ее домой.
Леамо поцеловал ее в обе щеки, девочка коснулась губами его рта.
XI
Амелия пошла открывать, но это оказался вовсе не месье Фредерик. Его ждали к ужину, но пришла Тереза. Леамо вежливо встал ей навстречу.
— Что происходит, Бернар? — начала допрос Тереза. — Не пришли в воскресенье. Мы вас до часа ждали. И ни слуху, ни духу. Я уже стала волноваться.
— А сенатор? — поинтересовался Бернар.
— Это не он меня послал. Он уверен, что вы обиделись. Не говорите ему, что я у вас была.
— Да не обиделся я, — заверил Бернар, — но вечно он лезет не в свое дело. Не для того я чуть не потерял ногу во славу Франции, чтобы старший брат приставал ко мне с этими несчастными детишками. Я не сержусь, но просто не хотел в прошлое воскресенье вас видеть. Вас обоих, если откровенно.
— Могли бы и предупредить.
— И предупреждать не хотелось.
— Вы и на меня обиделись?
— Ну ладно, оставим. Слушайте, Тереза, я ненароком вам ничего не наболтал?
— Рассказывали о какой-то Хелене.
— Ну и дурак же я!
— Жалеете, что открыли секрет. Вы что, уже ее разлюбили?
— Дорогая Тереза, я дурак, но не настолько, чтобы снова разоткровенничаться.
— Извините за любопытство.
— Так уж и быть. Но вот скажите, Тереза, какой должна быть любящая женщина?
— Ну и вопросик!
— А все-таки. Обязана ли она постоянно думать о любимом?
— Конечно.
— А считать его красавцем?
— Несомненно.
— Значит, выходя за сенатора, вы были уверены, что он красавец?
— Разумеется.
— На свете много, друг Гораций, что и не снилось.
— А вас я не нахожу ни красивым, ни умным.
— Короче говоря, терпеть не можете.
— Какой вы догадливый.
— Как же тогда объяснить ваше появление?
— Хотела сообщить, что Шарль приезжает на рождественскую побывку.
— Я знаю, он мне писал.
— Тогда ждем вас на Рождество?
— Буду непременно. Вот все ваши тревоги и свелись к приглашению на ужин.
Тереза ушла.
— Высокие сапожки, — произнес Леамо вслух, — это шик. Жаль только, что на них уходит много кожи, которая необходима армии.