Паук раскинул сеть | страница 116
— Вот, значит, как! — усмехнулся некромант и наглядно продемонстрировал часть своих умений: шипящий, пульсирующий огнём чёрный шар поплыл к высокомерному заказчику.
Мэтр Карен ожидал, тот испугается, хотя бы заслонится рукой, но дворянин даже не сдвинулся с места.
— Дурак! — презрительно хмыкнул заказчик. — Ну, убьёте меня, а дальше? Как же деньги, мечты, Университет? Вместо этого — болота, вечное бегство и злоба на самого себя за упущенные возможности.
Некромант лениво тряхнул рукой, и шар поплыл обратно к создателю. Мэтр Карен достал из-за пазухи уровневый накопитель и лениво провёл пальцем по узору на дне восьмигранника. Шар беззвучно взорвался, потоком света уйдя в недра накопителя. Места для нового заклинания не осталось, восьмигранник буквально распирало от энергии. Опасно, может взорваться.
— Разумно, — кивнул аристократ. — Осторожнее с накопителями, этот уже на пределе.
Некромант с уважением глянул на заказчика. Люди редко разбираются в магии, а этот, несомненно, слышал о ней не из книг.
— Уже видели подобный накопитель?
Аристократ кивнул и предложил перейти к делу.
— Мне нужна ещё энергия, чем больше, тем лучше. А ещё вы нужны мне в столице. На этот раз не пугать и избавляться от мошек, а охотиться на крупную рыбку. Устраните — получите всё, что просили. Нет — отдам инквизиторам. Да хотя бы тому, который очень вами интересуется. Одной герцогской дочери и её служанки хватит для смертного приговора.
Некромант нахмурился, а потом вновь одарил заказчика холодной улыбкой. Так даже интереснее, не из робкого десятка. С такими приятно сотрудничать.
— Договор? — изогнул бровь мэтр Карен.
— Безусловно, — тем же тоном ответил аристократ.
— На крови?
— Согласен.
Заказчик не переставал удивлять, некромант даже проникся к нему уважением.
Некромант с готовностью извлёк нож и предложил аристократу первому сделать заказ:
— Не доверяю я бумаге.
— Взаимно, — заказчик бесстрашно взялся за лезвие, перехватил его рукоятью к себе и неспешно снял перчатку. Никаких перстней, ничего, что бы указывало на фамилию владельца. Но руки выдавали представителя правящей элиты. — Бумага слишком часто приводит на эшафот, а ни я, ни вы не жаждем там оказаться.
Закатав рукав шёлковой рубашки, аристократ надрезал запястье. То же самое проделал некромант. Перемазав ладони кровью друг друга, они по очереди произнесли слова клятвы. Аристократ незаметно изменил пару слов, умело манипулируя понятиями. Ему не хотелось отдавать в залог свою душу, и в итоге её заменила честь. Мэтр Карен клялся первым, и ему оставалось лишь скрежетать зубами: далёкий от магии человек провёл его.