Красное и чёрное | страница 70



Обернувшись, я увидела окно, которое было очень необычным. Во всю стену оно показывало Красную площадь. Но в ней было что — то неестественное.

— Кремль, — я привлекла внимание своего спутника, указав на вид из окна, — сердце России. Мы в Москве, — улыбнулась я.

— Тогда пойдёмте к выходу, — ответил он, и я заметила в его голосе какую — то нервозность.

Оглядевшись, я нашла несколько указателей, направляющих к выходу. Подойдя к одному из них, мы услышали голос:

— Какой вам нужен выход?

— А что, есть разные варианты? — удивилась я.

— Да, сударыня. Вы можете отправиться в маггловскую Москву, в Магический спальный район Москвы или на Василисин бульвар, это торговая часть Магической Москвы.

— Нам нужно в маггловский район. Да, Северус?

Северус, казалось, был занят своими мыслями. Он стоял немного в стороне, подозрительно оглядываясь. Я улыбнулась. И, хотя это место для меня было совершенно незнакомое и непривычное, я чувствовала себя гораздо свободнее, чем он.

— Тогда вам туда, — и указатель преобразовался в стрелку, указывающую на стену с огромным зеркалом.

— Куда? — я нерешительно замялась.

— Проходите сквозь зеркало.

Я взяла за руку Северуса и потащила сквозь зеркальную стену. «Уж здесь я о тебе позабочусь», — подумала я.

— Куда Вы? Что это значит? — не очень активно возмущался он, но шёл вслед за мной.

Почувствовав легкое сопротивление и преодолев его, мы оказались на одной из станций метро.

Обернувшись, я увидела, как стена за нами возвращает гладкость, и массивная скамья становится на место.

— А объяснить Вы не могли?! — Северус возмущённо выдернул свою руку из моей.

— Ой, извините. Я не подумала.

— Хорошо, и где мы теперь?

— Насколько я вижу, мы попали в московское метро. И это весьма кстати, — я оглянулась в поисках названия. — Это станция Новокузнецкая. Пойдёмте, посмотрим схему.

Добраться до дома теперь не составляло большого труда. В метро было очень свободно, и Северус перестал волноваться, хотя и вездесущие магглы его немного нервировали. Снейп даже позволил себе полюбоваться интерьером метро и удивиться, что это всё построено магглами. А Любовь, как заправский экскурсовод, рассказывала о каждой станции что — нибудь интересное.

* * *

Воспользовавшись порталом, который ему любезно предоставил Лорд Малфой, Питер Петтигрю оказался в одной из маггловских квартир. Была глубокая ночь, и все спали. Превратившись в крысу, он прокрался в ванную, решив подождать свою жертву там. Но терпение у бывшего мародёра было не железное, и меньше чем через полчаса крыса заскучала. Петтигрю не терпелось провернуть своё дело. В кои — то веки о нём вспомнили его соратники, и не кто — нибудь, а сам Малфой. И сказалась мародёрская юность или гриффиндорское безрассудство, но Петтигрю решил попугать жителей квартиры.