Шарлотта | страница 27



Хватит, я уже поняла,

То есть ей бы хотелось так поступить, но это, увы, невозможно:

Похоже, Альфред решил высказать все, что у него накипело,

Приняв близко к сердцу миссию, которую, кстати, ему

пока не доверили.

И Пауле стало вдруг ясно, что возражать просто глупо.

Каким бы нелепым ни был Альфред, он желает ей только добра,

Стремится лишь к одному – внушить ей свои убеждения.

Она подняла было руку, желая прервать его речь,

Но тщетно: Альфред продолжал вещать.

Паула даже не все понимала в этом потоке слов.

Эта сцена напомнила ей известный курьез с Бахом.

Наконец-то Альфред заметил воздетую руку Паулы

И внезапно умолк.

Оглушенная всем услышанным, певица сказала

Почти через силу:

Приступим к занятиям завтра же утром.

Жду вас в десять часов.

2

И вот началась напряженная творческая работа.

Каждое утро Альфред и Паула сходились у рояля.

В это время Альберт был занят своими больными,

А Шарлотта писала автопортреты —

Технику автопортрета изучали сейчас в Академии.


Альфред, обаятельный, эксцентричный,

Стал истинным утешением для Паулы.

Его безбрежная эрудиция потрясала,

Их беседы длились часами.

Альфреда буквально преследовал миф об Орфее.

Кстати, он начал книгу на этот сюжет

И неотступно думал о сошествии в адскую бездну.

Возможно ль, чтоб кто-то вернулся из этого хаоса?

Дабы понять его наваждение, мы обратимся в прошлое.


Едва ему стукнуло восемнадцать, Альфреда погнали на фронт.

Он хотел сбежать и исчезнуть, но назад пути уже не было:

Все мужчины в то время стали солдатами.

И он угодил в самый ад.

Узнал, что такое страх.

Стоишь в тумане, отступление запрещено,

Дезертирам грозит расстрел,

А тучи все ниже и ниже.

Вспученная земля пропахла смердящими трупами,

Пейзаж напоминал сцену из Апокалипсиса.

Альфред, как и Отто Дикс, полагал, что война – дело рук Сатаны[10].


В атаке полег почти весь его полк,

И среди изувеченных тел

Ему чудилось, будто и сам он давно уже мертв,

И все же в нем что-то по-прежнему билось упрямо, —

Да, верно, это биение сердца в груди,

А уши терзала боль —

Взрыв повредил барабанные перепонки,

Но несмотря на это, он смутно услышал чей-то призыв…

Иль то были предсмертные хрипы?

Альфред открыл глаза – значит, он еще жив? —

И увидел рядом с собой умирающего солдата,

Несчастный молил о помощи.

Но в этот момент Альфред заметил фигуры вдали:

Видно, к ним приближались французские пехотинцы,

Наверное в поисках выживших – чтоб их прикончить.

Альфред был не в силах помочь товарищу,

Ничего поделать не мог.

Спасти его было нельзя