Страстная неделя | страница 22



— У моего сына есть эта книга. — Я достал с полки «Смерть Артура» Томаса Мэлори с иллюстрациями Бердсли. — И еще вот эта. Он в отрочестве бредил рыцарями.

— Это не детское увлечение, — сказала жена. — Он много лет собирает эти книги. Хочет… хотел написать что-то о рыцарях, какое-то исследование. Ну, когда выйдет в отставку.

Женщина помолчала.

— Вы уже знаете, где он? — наконец спросила она.

— Нет. А вы? Может, у него в Англии есть близкие друзья?

— Мы дружили только с одной семьей из торгпредства, но они тоже давно в Москве. А людей, с которыми он общался по работе, я не знаю.

— Он не хранил визитные карточки своих контактов? Я имею в виду англичан.

— Их он как раз взял, всю визитницу. Я уже потом обнаружила.

Женщина поняла, что сказала лишнее, и замолчала. Эсквайр мне эту важную подробность не сообщил, значит, не знал.

Тут в комнату вошла — нет, ворвалась — дочь.

— Мама, ты что, не понимаешь, кто это? Не понимаешь, с кем ты сейчас разговариваешь? — закричала она, не обращая на меня внимания. — Они же готовят на папу охоту. Найдут его и убьют. Или накачают наркотиками, привезут сюда, допросят и убьют. Ты с его убийцей разговариваешь! — Она повернулась ко мне и с вызовом выкрикнула мне прямо в лицо: — Ну, арестуйте меня! Я вас не боюсь.

— А там, где работал ваш отец, все убийцы? — спокойно спросил я. — Значит, и он тоже?

Дочь Мохова не стушевалась.

— Нет, у вас там все очень милые, — с тем же напором сказала она. — Только правила у вас такие… — Она поискала слово. — Не людские.

На крики подтянулись мои напарники, с вопросом посмотрели на меня из коридора: мол, что нам делать? Я отмахнулся от них рукой: все нормально.

— Отец к вам вообще непонятно как попал, — продолжала дочь. Как там ее звали — Тоня? — Он не такой, как вы все.

— Вот это вы правильно заметили, — не удержался я.

Она вдруг замолчала. Потом плюхнулась на стул, стоящий перед письменным столом, и закрыла лицо руками. Мать подошла и прижала ее голову к себе. Я думал, Тоня плачет. Нет, вот она высвободилась, и глаза у нее были совершенно сухие.

— Не убивайте его! — сказала она мне уже не злобным, но по-прежнему приказным тоном. — Папа очень хороший человек. Я не знаю, что заставило его так поступить. Но он очень хороший — порядочный, честный. Вы ведь, в сущности, тоже человек.

Я вздохнул. Меня впервые принимали за киллера.

— Разберитесь сначала, — продолжала дочь. — Он нам нужен, — она посмотрела на мать, — мне по крайней мере. У него впереди еще столько лет жизни. Вам же дорога ваша жизнь?