От имени государства | страница 29



— Да, и вы меня не успокоили, совсем не успокоили. Докладывайте о каждом его шаге!

Уэзеролл нажала отбой и тут же вышла на связь по пятому каналу:

— Внимание всем! Говорит «Золотой». Объект далеко от станции «Воксхолл»?

— Говорит Джек. Судя по всему, он будет там через четыре минуты, плюс-минус.

Керр покачал головой и повернул на Уондсуорт-Роуд.

В оперативном штабе наступила тишина. Уэзеролл застыла, не зная, что предпринять. Потом она повернулась к Фарго:

— Дайте мне инструкции по «Андромеде».

— Но он не вооружен, мэм, — возразил Фарго, наклоняясь вперед и выдвигая ящик стола, — на нем ничего нет.

— Позвольте судить об этом мне, — отрезала Уэзеролл, листая страницы.

Планом «Андромеда» называлась система мер, направленная на устранение террориста-смертника. Как однажды язвительно заметил заместитель комиссара в разговоре с недоверчивым журналистом, план «позволяет сделать все по инструкции». По «Андромеде» сотрудникам полиции позволялось нарушать обычные правила. В просторечии «Андромеду» называли «лицензией на убийство». Правда, начальство предпочитало иную терминологию. Вместо «устранения» писали «нейтрализация», а вместо «убийства» — «обезвреживание». Впрочем, трагедия 2005 года, произошедшая на станции «Стоквелл», совсем рядом с местом предстоящей операции, доказала, что при таком способе действий возможен лишь один исход. Тогда бойцы вооруженного подразделения застрелили ни в чем не повинного Жуана Карлоса де Менезеса.

Фарго ужаснулся, когда понял, что Уэзеролл всерьез собирается отдать приказ об «обезвреживании» их единственной зацепки. Элис и двое техников косились на него; Фарго понимал, что они разделяют его страх. Предыдущий провал мог повториться. Уэзеролл, похоже, совершенно не представляла себе возможных последствий. Она читала инструкцию с таким безмятежным видом, как будто перед ней лежало ресторанное меню.

— Что вы думаете, Брайан?

Перкинс нагнулся вперед, облокотившись о стеллаж. Рубашка едва не лопалась на круглом животе. Он посмотрел на столешницу. Сидевший рядом с ним моложавый старший инспектор откатился на стуле назад, к стене. Фарго живо представил, как потом они будут забрасывать друг друга грязью.

Все замолчали. Настал момент истины.

— Брайан!

Перкинс почесал тыльную сторону ладони.

— По-моему, мы должны его остановить.

— «Челленджер-один», — произнесла Уэзеролл в микрофон, — вперед! Вы… — Она замялась. — Вы должны… Не пускайте его в метро!

— «Челленджер-один» вызывает «Золотого». Повторите, пожалуйста. Вы приказываете «троянцам» обезвредить его? Прием.