От имени государства | страница 28
— Докладываю, мэм. Вы хотели узнать предысторию. Вечером в воскресенье мы получили ориентировку от начальника йеменского отделения МИ-6. Он послал ее спешным порядком…
— Хотите сказать — в обход обычных каналов?
— Дело было срочное, потому что объект собрался к нам…
— Иными словами, он не получил санкции начальства?
Керр отлично понимал: здесь кроется их слабое место. Уэзеролл уже нащупывала для себя безопасный выход на тот случай, если что-нибудь пойдет не так. Как выражался Алан Фарго, она искала козла отпущения. В ее поведении не было ничего оригинального. Поиск козла отпущения — любимое занятие больших начальников. Керр понял, что должен будет послать запрос Алленби в Йемен. Пока же придется обходиться тем, что есть. Это азы оперативной работы.
— Мне кажется, что его нельзя упускать. Я буду постоянно держать вас в курсе дела. Три дня объект в основном сидел дома. Выходил ненадолго, передвигался кружным путем. Либо он псих, либо занимался контрнаблюдением. Я склоняюсь ко второму предположению. Сейчас мы считаем, что он едет на встречу с сообщниками.
— Или собирается совершить теракт.
— Нет, непохоже.
— Но у него что-то есть под курткой, — упрямо заявила Уэзеролл. — У него что-то на поясе. Возможно, бомба.
— Нет, я справлялся у Стива Гибба с наблюдательного пункта. Когда он выходил из дома, выглядел как обычно. Предлагаю подождать и понаблюдать за ним.
— Нет! Наша задача — минимизировать риск!
Ожил восемнадцатый канал:
— Говорит «Челленджер-один». Два подразделения «троянцев» в условленном месте встречи на Фентимен-Роуд. Мы готовы приступить к действиям. Доложите обстановку.
— Спасибо, — отозвался Керр. — Переключайтесь на пятый. Объект на Саут-Ламбет-Роуд, едет на север, к станции «Воксхолл». — Он снова заговорил в телефон: — Мадам, вооруженные подразделения «троянцев» прибыли на условленное место встречи. Я должен скоординировать их действия… Мелани, Джек, есть признаки, что объект заряжен? Прием!
— Судя по тому, как он рванул через дорогу, по-моему, нет, — ответила Мелани.
— Говорит Джек… Я согласен… погоди. Внимание всем группам! Объект вышел из автобуса, идет пешком по Саут-Ламбет-Роуд, направляется на север, пересечение с Уайвил, повторяю, Уайвил-Роуд. Движется по левой стороне. Возможно, идет к станции метро «Воксхолл» или на пригородный поезд. «Красный-четыре» остается в автобусе.
Послышался рев мотоцикла.
— Я еду к станции «Воксхолл», — сообщил Ленгтон.
— Вы слышали, мэм? — спросил Керр в трубку мобильника.