Сновидения | страница 67



– Надо тебе вот этот дом купить, – проговорила она, когда они подошли. – Развалюха похлеще той.

– Я учту твое пожелание.

– Только не вздумай… Так, нам повезло. Вон он, видишь? Вышел из забегаловки… Направляется в свою дыру.

Рорк увидел, как человек в стеганом рабочем жилете нетвердой походкой выходит из дверей заведения под названием «У Бада» и, пошатываясь, сворачивает в их сторону.

– Похоже, он в этой забегаловке времени зря не терял, – прокомментировал Рорк.

Фигурант явно был под мухой и с трудом держался на ногах, но, судя по всему, ни зрение, ни нюх на полицию у него не пострадали. Он засек их на полпути к дому, мгновенно среагировал и, качнувшись, развернулся на сто восемьдесят градусов. И дал деру.

– Серьезно, что ли? – Ева покачала головой и припустила за ним.

Он лавировал между пешеходами, ухитрившись при этом сбить с ног женщину и рассыпать по тротуару ее покупки. Три бледных апельсина выкатились вперед. Ева перепрыгнула и помчалась дальше.

– Помоги ей! – крикнула она Рорку. – А этот мой!

Беглец попытался завернуть за угол, точнее – верхняя часть его тела уже завернула, а нижняя все еще делала вялые попытки не отстать. Он запутался в собственных ногах и растянулся вдоль тротуара, увлекая за собой еще одного прохожего.

Ева придавила ему ботинком затылок и оглянулась на ошеломленного пешехода, который сидел на асфальте, сжимая потрепанный портфель.

– Вы в порядке? – Она достала жетон. – Не пострадали?

– Да вроде… нет.

– Если хотите, вызову «Скорую».

– Я пострадал! – проорал Клиппертон.

– Заткнись! Сэр? – обратилась к пешеходу Ева.

– Со мной все в порядке. – Мужчина поднялся и рукой в перчатке сделал неопределенный жест в воздухе. – Мне что, надо дать показания? Если честно, я не очень понял, что тут произошло. Кажется, он выскочил прямо на меня, и я потерял равновесие.

– Все в порядке. Держите! – Она достала из кармана визитку, одновременно усилив давление на Клиппертона, который, как змея, извивался под ее ногой. – Если вам понадобится связаться со мной по поводу этого инцидента, вот мои координаты.

– А, спасибо. Ладно. Хм. Так я могу идти?

– Да, сэр. – Она отстегнула с пояса наручники, нагнулась и надела их на Клиппертона.

– Он что, хотел от вас убежать?

– По-моему, он от меня уползал.

– Он преступник?

Ева еще раз взглянула на свидетеля.

– Это мы сейчас выясним. Клип! Встал и пошел!

От него несло дешевым пивом и лежалыми орешками. Чтобы не вдыхать этот аромат, Ева чуть отстранилась.