Дитя Нахемы | страница 8



— Я не помешаю? Думаю, Вам интересно будет узнать, где Вы находитесь, — учтиво спросил он. Я милостиво кивнула, решив для себя играть по заданным правилам.

— Мое имя Жан. Оно было получено мной при втором рождении. Я стал вампиром чуть больше века назад в Бельгии. Мне поручено ответить на все Ваши вопросы и познакомить с новой семьей.

— Хорошо, Жан. Мой первый вопрос — где Даниил?

Я уже пришла в себя и не могла не думать, как ошибалась на его счет. Вампиры существовали не только в его воображении. Жан понимающе улыбнулся:

— Ваш забавный человеческий друг находится в обществе Гретхен. Она не причинит ему вреда, не переживайте за него.

— Вы его отпустите?

Жан задумчиво пожевал губами и ответил:

— Как решит Совет.

Очень дипломатично, но крайне размыто.

— Можно еще вопрос?

— Сколько будет угодно, ma madame, — почтительно склонил голову блондин. Я не очень разбираюсь в языках, но кажется, это французский. Он назвал меня своей госпожой? Я робко улыбнулась и спросила:

— Я вампир?

Видимо моя улыбка и вопрос так не вязались друг с другом, что Жан захохотал. Заливисто и от души. Улыбка на моем лице погасла в миг:

— Что я такого сказала?

— Понимаете, ma madame, когда я, как Вы сейчас, открыл глаза под присмотром моей новой семьи, я пришел в ужас и неоднократно пытался покончить с собой, а Вы… Вы удивительно сильная девушка, если мне будет дозволено так говорить Вам.

Я снова просияла. Что ж, главное, что я жива. Жан продолжал выжидательно на меня смотреть. Я покраснела под этим немигающим взглядом.

— Наверное, это не совсем все, что Вы хотели узнать? Да, ma madame, Вы вампир. Этого не надо бояться, это надо принять. Вас всему научат и Вам нечего будет бояться.

Я мяла в руках край одеяла, не поднимая глаз на застывшего в кресле напротив Жана. Он не стал навязывать мне свое общество и, поднявшись, сказал:

— Одежда в шкафу. Когда будете готовы, я пришлю за Вами кого-нибудь.

Я ничего не ответила, и Жан вышел за дверь. Я дала волю чувствам и запустила в нее подушкой. Благо на постели, больше походящей на маленький аэродром, их было много. Другую подушку я крепко обняла, как спасательный круг, и оглядела комнату. Она была выдержана в золотисто-зеленых тонах. Болотно-зеленый толстый ковер на полу, изумрудные обои с золотыми узорами-листьями. Нежно-салатовое постельное белье. Тяжелые шторы под цвет ковра. Огромный письменный стол, инкрустированный позолотой. Шкаф-купе во всю стену с зеркальной панелью, так что кажется, что это просто одно гигантское зеркало, а не шкаф вовсе. На стенах резные полки, на которых я узнала свои книги. Обстановка мне понравилась. Я выскользнула из-под одеяла, отметив при этом, что была абсолютно голой. Тот, кто привез меня сюда вместе с вещами, не побрезговал и раздеть. Надеюсь, это была таинственная Гретхен, а не Жан. Я подошла к двери и заперла. Потом только обратила жадный взор на шкаф-купе-зеркало.