Прекрасная Елена | страница 31



Розы, розы, свежие розы из Испраза. Всего двадцать оболов. Красивый царь, купите букет роз.

Менелай. Розы – для кого?

Галатея. Для красивой госпожи царицы.

Менелай. Оставь меня в покое. (Хочет уйти).

Галатея. Ну, сударь, говорю вам, букет роз делает чудеса, когда нужно загладить бестактность.

Менелай. О какой бестактности ты мне толкуешь, беспризорница?

Галатея. Но, ваше величество, всему городу известно, как ужасно вы себя вели. (Поёт).

И уезжать,
И приезжать
Мужьям, конечно, лучше в срок.
Пусть вас встречают
И привечают,
Едва взойдете на порог.
Спросите жён,
Коль муж умен,
Его с любовью дома ждут,
Ласкать, хвалить,
Благодарить
За вкус и такт не устают.

Как назло, вокруг Галатеи собралась большая толпа спартанских женщин.

Женщины.

Ласкать, хвалить,
Благодарить
За вкус и такт не устают.

Менелай. Замолчи, уличная крыса, не то я прикажу отрубить тебе голову, как этой вот … (Указывает на Венеру.)

Галатея. Это было бы жаль, ваше величество. Мои любовники – не археологи. (Он хочет её поймать, она ускользает.) На улице петь не запрещается.

Менелай. На улице. Вечно на улице… (Он хочет убежать, но неотвязная, ужасная Галатея с корзиной цветов на голове продолжает преследовать его.)

Галатея.

Один дурак,
Приличий враг –
Без стука в спальню он вошел.
Он торопился,
Но убедился:
Что скоро, то нехорошо.
Скандал и шум,
Шурум-бурум,
Прощайте, мир и благодать!
Коль муж рогат,
Сам виноват,
Коль муж дурак, что с мужа взять!

Женщины.

Коль муж рогат,
Сам виноват,
Коль муж дурак, что с мужа взять?

Менелай(останавливается, дико озирается). Мне нужно к моей жене.

8. Гавань в Навилии

Набережная. За ней причал, где стоит на якоре военный корабль. Его нос обит железом, борта забронированы щитами, а паруса – грязно-красного, кровавого цвета. Он не привлекает к себе внимания; первое впечатление от декорации – это благородный мрамор, омываемый морскими волнами. На берегу Елена.

Елена. О ты, томление моей души, как мучительно мне не достаёт тебя. Лишиться его для меня больнее, чем лишиться какой-нибудь части тела. Ведь потерять часть тела – значит потерять только часть; но он, кого я люблю, так перемешался со мной, что, когда его нет, меня самой как бы и нет. Я до такой степени становлюсь только мечтой, ожиданьем, незавершённостью, словно во мне нет ничего действительного, кроме воспоминаний о нём. А он, который обещал вернуться, пропадает где-то, неизвестно где.

Вбегает Менелай.

О боги, где же он пропадает?

Менелай. Здесь, мадам.

Елена.