Счастливый случай | страница 54
— Ты использовала мою почту?
Она не ответила.
— Отвечай мне! — потребовал он, магия пронеслась по двору осиновым гнездом из жужжащего гнева.
— Я слышала, как он говорил тебе об изменении траста. Это неправильно. Кровососы не принадлежат этому месту. Они никогда не принадлежали ему. Земля принадлежит МакКензи. Мы были здесь первыми, и он не имел права передавать ее. Я пыталась поговорить с ним, но он не стал слушать.
Когда она остановилась, Роуэн посмотрел на нее.
— Заканчивай. Поступи благородно и закончи.
Дарла смотрела на него мгновение, прежде чем осторожно перевести свой взгляд на Габриэля, ища сочувствия. Но выражение лица Габриэля было наполнено такой же злобой, как и лицо Роуэна, и этого очевидно было достаточно, чтобы убедить ее.
— Я отправила письмо с твоей почты, — подтвердила она. — Он проигнорировал его, поэтому я отправилась в дом, чтобы поговорить с ним. Он сказал мне, что это не мое дело, что он пытается поступить правильно ради своей семьи. Он повернулся... повернулся ко мне спиной. К МакКензи. Я не могла позволить ему сделать это. Не после всего, через что мы прошли после Фионы. Поэтому я взяла пресс-папье — он был ближе всего... И я ударила его.
— Ох, Тэран, — тихо произнесла Несса, прикрывая рот рукой, пытаясь подавить слезы.
— Я выбежала через дверь, так что никто не видел меня, — продолжила Дарла. — Я выбросила пресс-папье где-то по дороге и побежала домой.
— Ты убила одного из нашего вида, — сказал Роуэн, его лицо побледнело от шока. — Ты убила нас.
Том отступил, доставая наручники из-за пояса. Он завел руки Дарлы за спину, защелкивая наручники.
— Дарла МакКензи, вы арестованы по обвинению в убийстве Тэрана МакКензи. — Он зачитал ее права и передал ее помощнику, который посадил ее в машину.
Найл бросился вперед, желая защитить свою сестру.
— Вы не можете увезти ее! Она ничего не сделала! Это вина вампиров! Это вина вампиров!
Двое оборотней МакКензи перехватили его, хватая за руки, чтобы удержать.
— Роуэн, это нужно остановить, — сказал Том, очевидно уставший. — Никаких больше репрессий. Никакого больше страха. Никакой больше ненависти. Я позволил этому зайти слишком далеко, и в этом виноват я. Но теперь все зависит от нас. Если вы не сядете все вместе и не поговорите, я позвоню губернатору и вызову Национальную Гвардию, и мы посмотрим, как далеко с нами зайдут черные вертолеты[19].
На долгую минуту Винсент и Роуэн просто смотрели друг на друга.
— Не возражаю против дискуссии, — сказал Винсент.