Десять негритят | страница 9



Поначалу жизнь на острове кажется романтичной, а стоит там поселиться - и обнаруживается столько неудобств, что не чаешь от него избавиться.
Emily Brent thought to herself: "I shall be getting a free holiday at any rate.""Но как бы там ни было, - думала Эмили Брент, -бесплатный отдых мне обеспечен.
With her income so much reduced and so many dividends not being paid, that was indeed something to take into consideration.Теперь, когда она так стеснена в средствах: ведь дивиденды то и дело не выплачиваются, не приходится пренебрегать возможностью сэкономить.
If only she could remember a little more about Mrs. -or was it Miss - Oliver?Жаль только, что она почти ничего не может припомнить об этой миссис, а может быть, и мисс Оньон".
V General Macarthur looked out of the carriage window.Генерал Макартур выглянул из окна.
The train was just coming into Exeter where he had to change.Поезд шел к Эксетеру - там генералу предстояла пересадка.
Damnable, these slow branch line trains!Эти ветки, с их черепашьей скоростью, кого угодно выведут из терпения.
This place, Indian Island, was really no distance at all as the crow flies.А ведь по прямой до Негритянского острова -рукой подать.
He hadn't got it clear who this fellow Owen was. A friend of Spoof Leggard's, apparently - and of Johnny Dyer's.Он так и не понял, кто же он все-таки, этот Оним, по-видимому, приятель Пройды Леггарда и Джонни Дайера.
- One or two of your old cronies are coming - would like to have a talk over old times."Приедет пара армейских друзей... хотелось бы поговорить о старых временах".
Well, he'd enjoy a chat about old times."Что ж, он с удовольствием поговорит о старых временах.
He'd had a fancy lately that fellows were rather lighting shy of him.Последние годы у него было ощущение, будто прежние товарищи стали его сторониться.
All owing to that damned rumour!А все из-за этих гнусных слухов!
By God, it was pretty hard - nearly thirty years ago now!Подумать только: ведь с тех пор прошло почти тридцать лет!
Armstrong had talked, he supposed.Не иначе, как Армитидж проболтался, - решил он.
Damned young pup!- Нахальный щенок.
What did he know about it?Да и что он мог знать?
Oh, well, no good brooding about these things!Да ладно, не надо об этом думать.
One fancied things sometimes - fancied a fellow was looking at you queerly.К тому же, скорее всего ему просто мерещится -мерещится, что то один, то другой товарищ поглядывает на него косо.