Подвиг на Курилах | страница 55
Морские пехотинцы перешли в новую атаку. Не давая врагу опомниться, советские воины расширяли плацдарм, захватывали новые рубежи. Вслед за первым отрядом десанта уже разворачивались и вступали в бой главные силы для решительного штурма «неприступной крепости», как хвастливо называли японцы остров Шумшу.
Однако обстановка продолжала оставаться сложной. На судах, подходивших к острову с новыми подразделениями десантников, от попаданий возникали пожары.
А на берегу десантники шаг за шагом продолжали теснить самураев.
Особенно упорно враг оборонял высоту 171, ту, что господствовала над местностью и прикрывала подступы к центру острова. Японцы опирались на хорошо оборудованные позиции, систему дотов и дзотов. Для борьбы с ними у десантников не было средств; полевая артиллерия оставалась еще на судах.
Попытки морских пехотинцев подавить огневые точки врага ручными гранатами успеха не имели. Через несколько минут после взрыва гранат противник возобновил огонь.
И вот завязался бой за высоту.
Моряки, несмотря на значительные потери, упорно продвигались вперед. Временами вражеский огонь достигал такой силы, что, казалось, шагу больше не сделать. Но снова гремело «Ура!», и наши цепи совершали новый бросок, настойчиво приближаясь к цели.
Ильичев продвигался вместе с другими десантниками, когда послышался протяжный, все нарастающий треск. Петр припал к земле. Воздушная волна толкнула его слева, осколки со свистом врезались в почву.
Пробегавший мимо Додух задержался.
— Петя, что с тобой? Ранен, что ли?
— Нет… — Петр приподнялся, хотя все тело его сводило судорогой.
Он бросился вслед за Додухом. Бежал и падал, поднимался и снова бежал.
Рота почти достигла вершины высоты.
Японцы, убедившись, что численность десантников незначительна и артиллерии у них нет, предприняли контратаку.
Из-за балки неожиданно появились неприятельские танки. Они шли на большой скорости, петляя и бешено строча из пулеметов. За ними бежали самураи.
— Подпустить ближе! Целиться спокойней! — скомандовал старший лейтенант Кащей.
Резко зазвучали выстрелы. Один из вражеских танков, словно раненый зверь, завертелся на одном месте и вспыхнул. Разбрасывая брызги огня и сильно дымя, теперь горели уже семь японских машин.
Но уцелевшие танки и пехота снова перешли в контратаку.
И рота, отчаянно сопротивляясь, попятилась к подножию высоты.
— Окопаться! — раздалась команда по цепи.
Каменистый грунт не поддавался малым саперным лопатам. С трудом удавалось выдолбить лишь небольшое углубление.