В радости и в горе | страница 49
— А ты? Как ты без Джини?
— Попробуй-ка организовать свадьбу в одиночку! — Марта скривилась. — Это ужасно.
— Устраивать свадьбу вместе с мамой — тоже не сахар. Мы с моей спорили из-за платья, фаты, торта, цветов, церкви, мест для гостей, выбора подружек невесты и, в конце концов, выбора жениха, насчет которого, надо отдать ей должное, она оказалась права. Свадьба почти сорвалась из-за того, что Дэмиен хотел надеть яркую жилетку под утренний костюм.
Марта грустно улыбнулась.
— Мне бы очень хотелось поспорить с Джини…
— Понимаю, — Джози сжала ее руку, — все будет хорошо. Я уверена в этом.
— Мы отлично повеселимся, подруга, — уверила ее Марта. — Ну, так расскажи мне, что это за красавчик, что тебя «кинул»?
— До сих пор не могу поверить. Почему мне всегда нравятся не те мужчины? Я ждала его полтора часа в ресторане, как дура, выигравшая конкурс идиоток. Он ведь казался таким заботливым и нежным. Как он мог так поступить?
— У всех заботливых и нежных мужчин в Нью-Йорке уже есть бойфренды.
— Он англичанин. Я познакомилась с ним в самолете.
— Ох уж эти англичане, они такие джентльмены!
Джози вздохнула.
— Может быть, они и были джентльменами во времена Рекса Харрисона, да только перевелись. Почти все они позволяют себе храпеть по ночам, носить гадкое нижнее белье и вонючие носки.
— Ах, прекрати, ты шутишь!
Но Джози уже вошла во вкус:
— Нисколько! Когда дело касается высоких чувств, на эволюционной лестнице большинство из них стоят ниже амеб.
— Значит, невелика потеря.
Джози сникла.
— Я думала, он другой. Не такой, как все.
— Да брось ты! Все они — одинаковые.
— Он казался приятным, смешным, добрым, неряшливым. В общем, настолько непохожим на Дэмиена, что и представить себе невозможно.
— Такой добрый, что продинамил тебя, — фыркнула Марта.
— Мне он очень понравился, Марта! А мне уже очень-очень давно никто очень-очень не нравился!
— Понравился — это хорошо. На «понравился» и остановись. Если бы ты сказала, что в него влюбилась, я бы начала волноваться.
Джози почувствовала румянец на щеках:
— Любовь — очень сильное слово.
Марта помотала головой:
— Всего каких-то шесть ничего не значащих букв…
— Да, так же, как и в «зануде», «супруге» и «супружеском долге».
— Погоди, погоди, «супружеский долг» — это целых два слова!
— Иногда он исполняется вообще без слов.
— Какая скука!
Джози вздохнула:
— Я и говорю: скучнее английского мужчины может быть только мумия из него. Надеюсь, уж ты-то нашла себе стоящего американского парня.