Над пропастью во ржи | страница 65



- Ты что - собираешься спать тут? - спросил Экли.
He was the perfect host, boy.Да, радушный хозяин, ничего не скажешь.
"I may.- Не знаю.
I may not.Может быть.
Don't worry about it."Не волнуйся.
"I'm not worried about it. Only, I'd hate like hell if Ely came in all of a sudden and found some guy--"- Да я не волнуюсь, только будет ужасно неприятно, если Эл вдруг вернется, а у него на кровати спят...
"Relax.- Успокойся.
I'm not gonna sleep here.Не буду я тут спать.
I wouldn't abuse your goddam hospitality."Не бойся, не злоупотреблю твоим гостеприимством.
A couple of minutes later, he was snoring like mad.Минуты через две он уже храпел как оголтелый.
I kept laying there in the dark anyway, though, trying not to think about old Jane and Stradlater in that goddam Ed Banky's car.А я лежал в темноте и старался не думать про Джейн и Стрэдлейтера в машине этого проклятого Эда Бэнки.
But it was almost impossible.Но я не мог не думать.
The trouble was, I knew that guy Stradlater's technique.Плохо то, что я знал, какой подход у этого проклятого Стрэдлейтера.
That made it even worse.Мне от этого становилось еще хуже.
We once double-dated, in Ed Banky's car, and Stradlater was in the back, with his date, and I was in the front with mine.Один раз мы с ним оба сидели с девушками в машине того же Эда. Стрэдлейтер со своей девушкой сидел сзади, а я - впереди.
What a technique that guy had.Ох, и подход у него был, у этого черта!
What he'd do was, he'd start snowing his date in this very quiet, sincere voice--like as if he wasn't only a very handsome guy but a nice, sincere guy, too.Он начинал с того, что охмурял свою барышню этаким тихим, нежным, ужасно и с к р е н н и м голосом, как будто он был не только очень красивый малый, но еще и хороший, и с к р е н н и й человек.
I damn near puked, listening to him.Меня чуть не стошнило, когда я услышал, как он разговаривает.
His date kept saying,Девушка все повторяла:
"No--please. Please, don't. Please.""Нет, не надо... Пожалуйста, не надо. Не надо..."
But old Stradlater kept snowing her in this Abraham Lincoln, sincere voice, and finally there'd be this terrific silence in the back of the car.Но Стрэдлейтер все уговаривал ее, голос у него был, как у президента Линкольна, ужасно честный, искренний, и вдруг наступила жуткая тишина.
It was really embarrassing.Страшно неловко.
I don't think he gave that girl the time that night--but damn near. Damn near.Не знаю, спутался он в тот раз с этой девушкой или нет. Но к тому шло. Безусловно, шло.