Над пропастью во ржи | страница 39



Совсем как Экли - он тоже такой.
I once sat next to Ackley at this basketball game.Один раз я сидел с Экли на баскетбольных состязаниях.
We had a terrific guy on the team, Howie Coyle, that could sink them from the middle of the floor, without even touching the backboard or anything.Там в команде был потрясающий игрок, Хови Койл, он мог забросить мяч с самой середины точно в корзину, даже щита не заденет.
Ackley kept saying, the whole goddam game, that Coyle had a perfect build for basketball.А Экли всю игру бубнил, что у Койла хороший р о с т для баскетбола - и все, понимаете?
God, how I hate that stuff.Ненавижу такую болтовню!
I got bored sitting on that washbowl after a while, so I backed up a few feet and started doing this tap dance, just for the hell of it. I was just amusing myself.Наконец мне надоело сидеть на умывальнике, я соскочил и стал отбивать чечетку, просто для смеху.
I can't really tap-dance or anything, but it was a stone floor in the can, and it was good for tap-dancing.Хотелось поразмяться - а танцевать чечетку я совсем не умею. Но в умывалке пол каменный, на нем очень здорово отбивать чечетку.
I started imitating one of those guys in the movies.Я стал подражать одному актеру из кино.
In one of those musicals.Видел его в музыкальной комедии.
I hate the movies like poison, but I get a bang imitating them.Ненавижу кино до чертиков, но ужасно люблю изображать актеров.
Old Stradlater watched me in the mirror while he was shaving.Стрэдлейтер все время смотрел на меня в зеркало, пока брился.
All I need's an audience. I'm an exhibitionist.А мне только подавай публику. Я вообще люблю выставляться.
"I'm the goddarn Governor's son," I said.- Я сын самого губернатора! - говорю.
I was knocking myself out.Вообще я тут стал стараться.
Tap-dancing all over the place.Ношусь по всей умывалке.
"He doesn't want me to be a tap dancer.- Отец не позволяет мне стать танцором.
He wants me to go to Oxford.Он посылает меня в Оксфорд.
But it's in my goddam blood, tap-dancing."Но чечетка у меня в крови, черт подери!
Old Stradlater laughed.Стрэдлейтер захохотал.
He didn't have too bad a sense of humor.У него все-таки было чувство юмора.
"It's the opening night of the Ziegfeld Follies."- Сегодня - премьера обозрения Зигфилда.
I was getting out of breath.- Я уже стал задыхаться.
I have hardly any wind at all.Дыхание у меня ни к черту.
"The leading man can't go on.- Герой не может выступать!
He's drunk as a bastard.