He was at least a pretty friendly guy, Stradlater. | Он довольно приветливый малый, этот Стрэдлейтер. |
It was partly a phony kind of friendly, but at least he always said hello to Ackley and all. | Конечно, это притворство, но все-таки он всегда здоровался с Экли. |
Ackley just sort of grunted when he said | А тот только буркнул что-то, когда Стрэдлейтер спросил: |
"How'sa boy?" | "Как делишки?" |
He wouldn't answer him, but he didn't have guts enough not to at least grunt. | Экли не желал отвечать, но все-таки что-то буркнул - промолчать у него духу не хватило. |
Then he said to me, | А мне говорит: |
"I think I'll get going. | - Ну, я пойду! |
See ya later." | Еще увидимся. |
"Okay," I said. | - Ладно! - говорю. |
He never exactly broke your heart when he went back to his own room. | Никто не собирался плакать, что он наконец ушел к себе. |
Old Stradlater started taking off his coat and tie and all. | Стрэдлейтер уже снимал пиджак и галстук. |
"I think maybe I'll take a fast shave," he said. | - Надо бы побриться! - сказал он. |
He had a pretty heavy beard. | У него здорово росла борода. |
He really did. | Настоящая борода! |
"Where's your date?" I asked him. | - А где твоя девочка? |
"She's waiting in the Annex." | - Ждет в том крыле, - говорит. |
He went out of the room with his toilet kit and towel under his arm. | Он взял полотенце, бритвенный прибор и вышел из комнаты. |
No shirt on or anything. | Так и пошел без рубашки. |
He always walked around in his bare torso because he thought he had a damn good build. | Он всегда расхаживал голый до пояса, считал, что он здорово сложен. |
He did, too. I have to admit it. | И это верно, тут ничего не скажешь. |
4 I didn't have anything special to do, so I went down to the can and chewed the rag with him while he was shaving. | 4 Делать мне было нечего, и я пошел за ним в умывалку потрепать языком, пока он будет бриться. |
We were the only ones in the can, because everybody was still down at the game. | Кроме нас, там никого не было, ребята сидели на матче. |
It was hot as hell and the windows were all steamy. | Жара была адская, все окна запотели. |
There were about ten washbowls, all right against the wall. |