Яблоко сфинкса | страница 18



One day a crew of pirates landed and captured him while at work, and-"Однажды шайка пиратов высадилась там и захватила его за работой и...
"Hey! what's that?" sharply called the passenger who was nobody in particular-"a crew of pirates landed in the Rocky Mountains!- Эй! Что за черт? - резко крикнул пассажир, который не был ничем особенным. - Шайка пиратов высадилась в Скалистых горах?
Will you tell us how they sailed-"Может, вы скажете, как они плыли...
"Landed from a train," said the narrator, quietly and not without some readiness.- Высадилась с поезда, - сказал рассказчик спокойно и не без находчивости.
"They kept him prisoner in a cave for months, and then they took him hundreds of miles away to the forests of Alaska.- Они долго держали его пленником в пещере, а потом отвезли за сотни миль в леса Аляски.
There a beautiful Indian girl fell in love with him, but he remained true to Alice.Там красивая индианка влюбилась в него, но он остался верен Алисе.
After another year of wandering in the woods, he set out with the diamonds-"Проблуждав еще год в лесах он отправился с брильянтами...
"What diamonds?" asked the unimportant passenger, almost with acerbity.- Какими брильянтами? - спросил незначительный пассажир почти что грубо.
"The ones the saddlemaker showed him in the Peruvian temple," said the other, somewhat obscurely.- С теми, которые шорник показал ему в Перуанском храме, - ответил рассказчик несколько туманно.
"When he reached home, Alice's mother led him, weeping, to a green mound under a willow tree.- Когда он вернулся домой, мать Алисы, вся в слезах отвела его к зеленому могильному холмику под ивой.
'Her heart was broken when you left,' said her mother."Ее сердце разбилось, когда вы уехали", - сказала мать.
'And what of my rival-of Chester McIntosh?' asked Mr. Redruth, as he knelt sadly by Alice's grave."А что стало с моим соперником Честером Макинтош?" - спросил мистер Редрут, печально склонив колени у могилы Алисы.
'When he found out,' she answered, 'that her heart was yours, he pined away day by day until, at length, he started a furniture store in Grand Rapids."Когда он узнал, - ответила она, - что ее сердце принадлежало вам, - он чахнул и чахнул, пока, наконец, не открыл мебельный магазин, в Гранд-Рапидз.
We heard lately that he was bitten to death by an infuriated moose near South Bend, Ind., where he had gone to try to forget scenes of civilisation.'Позже мы слышали, что его до смерти искусал бешеный лось около Саус-Бенд, штат Иидиана, куда он отправился, чтобы забыть цивилизовааннй мир".