Яблоко сфинкса | страница 16



Мельник добродушно усмехнулся.
"Oh, I ain't no Guy de Mopassong," he said, cheerfully.- Ну, я вам не Гюй де Мопассам, - сказал он весело.
"I'm giving it to you in straight American.- Я выражаюсь просто, по- американски.
Well, she says something like this:Ну, она говорит что-нибудь вроде этого:
'Mr. Gold Bonds is only a friend,' says she; 'but he takes me riding and buys me theatre tickets, and that's what you never do."Мистер Прииск мне только друг, - говорит она, -но он катает меня и покупает билеты в театр, а от тебя этого не дождешься.
Ain't I to never have any pleasure in life while I can?'Что же, мне и удовольствия в жизни иметь нельзя?
'Pass this chatfield- chatfield thing along,' says Redruth;-'hand out the mitt to the Willie with creases in it or you don't put your slippers under my wardrobe.'Так ты думаешь?" - "Брось эти штучки, - говорит Редрут. - Дай этому щеголю отставку, а то не ставить тебе комнатных туфель под мою тумбочку".
"Now that kind of train orders don't go with a girl that's got any spirit.Ну, такое расписание не годится девушке, которая развела пары; если девушка была с характером, такие слова, конечно, пришлись ей не по вкусу.
I bet that girl loved her honey all the time.А бьюсь об заклад, что она только его и любила.
Maybe she only wanted, as girls do, to work the good thing for a little fun and caramels before she settled down to patch George's other pair, and be a good wife.Может, ей просто хотелось, как это бывает с девушками, повертихвостить немножко, прежде чем засесть штопать Джорджу носки и стать хорошей женой.
But he is glued to the high horse, and won't come down.Но ему попала вожжа под хвост и он ни тпру ниу.
Well, she hands him back the ring, proper enough; and George goes away and hits the booze.А она, ясно, понятно, возвращает ему кольцо. Джордж, значит, смывается и начинает закладывать.
Yep.>Да-с!
That's what done it.Вот она штука-то какая.
I bet that girl fired the cornucopia with the fancy vest two days after her steady left.А держу пари, что девочка выставила этот рог изобилия в модной жилетке ровно через два дня, как исчез ее суженый.
George boards a freight and checks his bag of crackers for parts unknown.Джордж погружается на товарный поезд и направляет мешок со своими пожитками в края неизвестные.
He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision.Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение.