Винни-Пух и все-все-все | страница 65



Кристофер Робин сидел перед дверью своего дома и надевал Большие Бутсы.
As soon as he saw the Big Boots, Pooh knew that an Adventure was going to happen, and he brushed the honey off his nose with the back of his paw, and spruced himself up as well as he could, so as to look Ready for Anything.Как только Пух увидел Большие Бутсы, он понял, что предстоит Приключение, и он слизал мед с носа тыльной стороной лапы и привел себя в порядок, насколько мог, так чтобы выглядеть готовым на Все.
"Good morning, Christopher Robin," he called out."Доброе утро, Кристофер Робин", провозгласил он.
"Hallo, Pooh Bear."Доброе утро Пух-Медведь.
I can't get this boot on."Вот, не могу надеть этот Бутс".
"That's bad," said Pooh."Плохо", говорит Пух.
"Do you think you could very kindly lean against me, 'cos I keep pulling so hard that I fall over backwards.""Как ты думаешь, не будешь ты так добр сесть позади меня, а я потяну его сильно, чтобы не упасть на спину".
Pooh sat down, dug his feet into the ground, and pushed hard against Christopher Robin's back, and Christopher Robin pushed hard against his, and pulled and pulled at his boot until he had got it on.Пух сел, уперся лапами в землю и стал напирать сзади на Кристофера Робина, а Кристофер Робин напирал на него и натягивал, натягивал Бутс на ногу, пока наконец не натянул.
"And that's that," said Pooh."Дело сделано", говорит Пух.
"What do we do next?""Что дальше?"
"We are all going on an Expedition," said Christopher Robin, as he got up and brushed himself."Мы все идем в Экспедицию", говорит Кристофер Робин, вставая и отряхиваясь.
"Thank you, Pooh.""Спасибо тебе, Пух".
"Going on an Expotition?" said Pooh eagerly."Идем в Эскпотицию", сказал Пух, готовый на все.
"I don't think I've ever been on one of those."Не думаю, что я когда-нибудь бывал хоть на одной.
Where are we going to on this Expotition?"Куда же пойдем на этой Эскпотиции?"
"Expedition, silly old Bear."Экспедиции, глупый старый Медведь.
It's got an 'x' in it."Сначала идет "к".
"Oh!" said Pooh."О!", говорит Пух.
"I know.""Понимаю".
But he didn't really.Но он на самом деле не понимал.
"We're going to discover the North Pole.""Мы идем открывать Северный Полюс".
"Oh!" said Pooh again."О!", сказал Пух снова.
"What is the North Pole?" he asked."Что такое Северный Полюс?", спрашивает.
"It's just a thing you discover," said Christopher Robin carelessly, not being quite sure himself."Это как раз то, что открывают", говорит Кристофер Робин небрежно, на самом деле далеко не уверенный в том, что говорит.