Винни-Пух и все-все-все | страница 50



Когда Ия увидел горшок, он неожиданно очень воодушевился.
"Why!" he said."Вот это да!", говорит.
"I believe my Balloon will just go into that Pot!""Я полагаю, что Шар как раз войдет в мой Горшок".
"Oh, no, Eeyore," said Pooh."Ох, нет, Ия", говорит Пух.
"Balloons are much too big to go into Pots."Шары слишком велики, чтобы входить в горшки.
What you do with a balloon is, you hold the balloon "Что ты можешь делать с воздушным шаром, так это нести "
"Not mine," said Eeyore proudly."Не с моим", сказал Ия гордо.
"Look, Piglet!""Смотри, Пух".
And as Piglet looked sorrowfully round, Eeyore picked the balloon up with his teeth, and placed it carefully in the pot; picked it out and put it on the ground; and then picked it up again and put it carefully back.И не успел Поросенок, убитый горем, оглянуться, Ия схватил шар в зубы и осторожно поместил его в горшок; потом вынул и положил на землю; затем опять схватил его и положил осторожно назад в горшок.
"So it does!" said Pooh."Ну точно!", говорит Пух.
"It goes in!""Входит!"
"So it does!" said Piglet."Точно, ну и дела", говорит Поросенок.
"And it comes out!""И выходит".
"Doesn't it?" said Eeyore."Что я говорил?", сказал Ия.
"It goes in and out like anything.""Он входит и выходит туда и сюда равным образом".
"I'm very glad," said Pooh happily, "that I thought of giving you a Useful Pot to put things in.""Я очень рад", говорит Пух, "что мне пришла мысль подарить тебе Полезный Горшок для держания вещей".
"I'm very glad," said Piglet happily, "that thought of giving you something to put in a Useful Pot.""Я очень рад", говорит Поросенок, что мне пришла в голову мысль подарить тебе то, что бы можно было положить в Полезный Горшок".
But Eeyore wasn't listening.Но Ия не слышал.
He was taking the balloon out, and putting it back again, as happy as could be....Он брал шар и клал его снова в горшок и тут же вынимал оттуда, по уши счастливый.
"And didn't I give him anything?" asked Christopher Robin sadly."А разве я не подарил ему ничего?", печально говорит Кристофер Робин.
"Of course you did," I said. "You gave him don't you remember -- a little -- a little ""Конечно, подарил", говорю, "ты подарил ему -разве ты не помнишь -- маленькую -маленькую "
"I gave him a box of paints to paint things with.""Я подарил ему коробку с красками для рисования".
"That was it.""Так оно и было".
"Why didn't I give it to him in the morning?""Почему же я не подарил ему ее в то утро?"